| There’s a cold, cold feelin' 'round my heart
| Холодное, холодное чувство вокруг моего сердца
|
| Tries to get colder
| Пытается стать холоднее
|
| And this heavy heart proves that I’ve been touched by the blues
| И это тяжелое сердце доказывает, что меня тронул блюз
|
| Blues, get off my shoulder
| Блюз, слезь с моего плеча
|
| Got my heart not speakin to my head
| Мое сердце не говорит мне в голову
|
| Even gotten older
| Даже стал старше
|
| And this heavy heart proves that I? | И это тяжелое сердце доказывает, что я? |
| ve been touched by the blues
| меня тронул блюз
|
| Blues, get off my shoulder
| Блюз, слезь с моего плеча
|
| Blues, you hurt me, can? | Блюз, ты меня обидел, можно? |
| t you see
| ты видишь
|
| Oh you? | Эх ты? |
| re so mean to me
| ты так груб со мной
|
| I can? | Я могу? |
| t help you
| я помогу тебе
|
| Please let me be
| Пожалуйста, позволь мне быть
|
| Won? | Победил? |
| t you hear my plea
| ты слышишь мою просьбу
|
| Now this cold, cold feelin', driving me back
| Теперь это холодное, холодное чувство заставляет меня вернуться
|
| I sure do miss the love that I had
| Я уверен, что скучаю по любви, которая у меня была
|
| And I hope I love these blues as I get older
| И я надеюсь, что полюблю этот блюз, когда стану старше
|
| Blues, get off my shoulder
| Блюз, слезь с моего плеча
|
| Now this cold, cold feelin' is drivin' me mad
| Теперь это холодное, холодное чувство сводит меня с ума
|
| I sure do miss the love that I had
| Я уверен, что скучаю по любви, которая у меня была
|
| I hope I love these blues as I get a little older
| Надеюсь, я полюблю этот блюз, когда стану немного старше.
|
| Blues, get off my shoulder
| Блюз, слезь с моего плеча
|
| Blues, you hurt me, can? | Блюз, ты меня обидел, можно? |
| t you see
| ты видишь
|
| Oh you? | Эх ты? |
| re so mean to me
| ты так груб со мной
|
| I can? | Я могу? |
| t help you
| я помогу тебе
|
| Please let me be
| Пожалуйста, позволь мне быть
|
| Won? | Победил? |
| t you hear my please. | ты слышишь мою просьбу. |