| It’s Wednesday night, my woman’s out
| Сегодня среда, моя женщина отсутствует.
|
| Once again I’m home alone
| Я снова дома один
|
| Lately, every Wednesday night
| В последнее время каждую среду вечером
|
| She’s late getting home
| Она поздно возвращается домой
|
| She phones from work at quittin' time
| Она звонит с работы, когда уходит
|
| Says the boss asked her to stay
| Говорит, что босс попросил ее остаться
|
| She said she’s makin' double time
| Она сказала, что делает двойное время
|
| But I suspect foul play, I suspect foul play
| Но я подозреваю нечестную игру, я подозреваю нечестную игру
|
| This makes five straight Wednesday nights
| Это пять вечеров по средам подряд.
|
| And that’s no coincidence
| И это не совпадение
|
| Sitting here and thinking back
| Сидя здесь и вспоминая
|
| It all starts making sense
| Все начинает обретать смысл
|
| Her old boss quit two months ago
| Ее старый босс уволился два месяца назад
|
| She came home all smiles that day
| В тот день она пришла домой вся улыбаясь
|
| Said they hired a younger man
| Сказали, что наняли молодого человека
|
| But I suspect foul play, said I suspect foul play
| Но я подозреваю нечестную игру, сказал, что подозреваю нечестную игру
|
| Oh, I suspect foul play
| О, я подозреваю нечестную игру
|
| Something in her voice
| Что-то в ее голосе
|
| Alerted my suspicious heart
| Предупредил мое подозрительное сердце
|
| I’ve heard that warning sign before
| Я слышал этот предупреждающий знак раньше
|
| Just before love fell apart
| Незадолго до того, как любовь развалилась
|
| This is my last Wednesday night
| Это мой последний вечер среды
|
| Waitin' like a fool
| Жду как дурак
|
| I won’t stand for another man
| Я не буду стоять за другого мужчину
|
| No, no, no, that’s my hard-fast rule
| Нет, нет, нет, это мое жесткое правило
|
| She’d better have some kind of evidence
| Ей лучше иметь какие-то доказательства
|
| Of all this extra pay
| Из всей этой дополнительной оплаты
|
| She’d better have some cold, hard facts
| Ей лучше иметь несколько холодных, неопровержимых фактов
|
| 'Cause I suspect foul play, said I suspect foul play
| Потому что я подозреваю нечестную игру, сказал, что подозреваю нечестную игру
|
| Oh, I suspect foul play
| О, я подозреваю нечестную игру
|
| Yeah, yeah, foul play
| Да, да, нечестная игра
|
| Something’s going on wrong
| Что-то происходит не так
|
| Foul play, yeah | Нечестная игра, да |