| You know it doesn’t
| Вы знаете, что это не так
|
| Really matter
| Действительно важно
|
| That I always seem
| Что я всегда кажусь
|
| To forget
| Забывать
|
| Where I put my keys
| Куда я положил ключи
|
| My hat, and my coat
| Моя шляпа и мое пальто
|
| Searching for your sunglasses
| Ищу свои солнцезащитные очки
|
| And you lost the remote
| И ты потерял пульт
|
| Did you forget the heat?
| Вы забыли жару?
|
| Cause I’m gettin' chills
| Потому что я получаю озноб
|
| Are the lights really going out?
| Свет действительно гаснет?
|
| Did we forget to pay the bills?
| Мы забыли оплатить счета?
|
| Why?
| Почему?
|
| Does it really matter?
| Это действительно имеет значение?
|
| Cause when the lights go out
| Потому что, когда гаснет свет
|
| It only gets better
| становится только лучше
|
| When you hold me tight
| Когда ты крепко держишь меня
|
| And tell me it’s all right
| И скажи мне, что все в порядке
|
| Then the rest doesn’t really matter
| Тогда остальное не имеет значения
|
| I guess it doesn’t
| я думаю, что нет
|
| Really matter
| Действительно важно
|
| That we ain’t been ridin' high
| Что мы не были высоко
|
| And keeping up with the Jones
| И не отставать от Джонсов
|
| Never been to Paris
| Никогда не был в Париже
|
| I don’t care if we go, no
| Мне все равно, если мы пойдем, нет
|
| We’ll get around the world
| Мы обойдем весь мир
|
| Right here at home
| Прямо здесь, дома
|
| Now the car won’t start
| Теперь машина не заводится
|
| And the paint is peeling
| И краска слезает
|
| So the dishes are stackin' up
| Итак, блюда складываются
|
| They can wait, I’ve got that feelin'!
| Они могут подождать, у меня такое чувство!
|
| Why?
| Почему?
|
| Does it really matter?
| Это действительно имеет значение?
|
| We can dim the lights
| Мы можем приглушить свет
|
| And put on Clyde McPhatter (1)
| И наденьте Клайда Макфаттера (1)
|
| Now baby, hold me tight
| Теперь, детка, держи меня крепче
|
| Tell me it’s all right
| Скажи мне, что все в порядке
|
| Then the rest doesn’t really matter
| Тогда остальное не имеет значения
|
| Why?
| Почему?
|
| Does it really matter?
| Это действительно имеет значение?
|
| Cause when the lights go out
| Потому что, когда гаснет свет
|
| It only gets better
| становится только лучше
|
| Now baby, hold me tight
| Теперь, детка, держи меня крепче
|
| And tell me it’s all right
| И скажи мне, что все в порядке
|
| Then the rest doesn’t really. | Тогда остальное не очень. |
| .
| .
|
| Why?
| Почему?
|
| Does it really matter?
| Это действительно имеет значение?
|
| Cause when the lights go out
| Потому что, когда гаснет свет
|
| It only gets better
| становится только лучше
|
| Why?
| Почему?
|
| Does it really matter?
| Это действительно имеет значение?
|
| Why?
| Почему?
|
| Does it really matter, baby?
| Это действительно имеет значение, детка?
|
| Why? | Почему? |