| I said I'm living in a lost generation | Говорю вам: я из потерянного поколения, |
| I said I'm living in a lost generation | Говорю вам: я из потерянного поколения. |
| I've got my heart | У меня есть сердце, |
| I've found my soul | Я обрел свою душу, |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living life man | Я человек, живущий своей жизнью. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
| Switch on the TV | Включаю TV, |
| They keep it real | Там всё веселятся, |
| But not in that way | Но как-то тупо. |
| I turn the channel | Переключаю канал, |
| And just see somebody's life displayed | Смотрю, кто-то выставляет свою жизнь напоказ: |
| Awkward pauses and dodgy moments | Затянувшиеся паузы и неловкие моменты... |
| I smile it keeps me sane | Я улыбаюсь: это заставляет меня забыть о своих проблемах. |
| Reality TV is morphine | Реалити-шоу — это морфий. |
| Give me that now | Дайте мне его! |
| Let me ease the pain | Облегчите мою боль! |
| (Oh yeah) | |
| Man, talent shows | Братан, на шоу талантов |
| I seen some of our friends | Я видел, как некоторые наши друзья |
| Go and beat their targets | Шли и перевыполняли свои планы. |
| I've also seen careers end | Но я видел и как летели карьеры, |
| When they ain't even really started | Даже не успев начаться. |
| Jeremy Kyle got the nation laughing | Джереми Кайл заставил всех смеяться |
| At the other people's expense | Над расходами других людей. |
| Somebody tell that guy | Кто-нибудь, скажите этому парню, |
| That we hate him too | Что мы его тоже ненавидим! |
| We are not his friends | Он нам не товарищ. |
| - | - |
| Hashtag trend | Хэштег-тренд, |
| We make people go clap, clap yeah | Мы срываем хлоп-хлоп, да-а! |
| When I heard people buy views | Когда я узнал, что люди покупают просмотры, |
| I was more confused | Я опупел больше, |
| Than all John Terry's black friends | Чем все темнокожие друзья Джона Терри. |
| Watch your mouth son! | Фильтруй базар, сынок! |
| - | - |
| Hashtag trend | Хэштег-тренд, |
| Oi big brothers in the house now, yeah | Эй, большие братья уже дома, да-а! |
| I said | Я говорю: |
| Screw the voting and talking | На фиг голосования и обсуждения! |
| I just wanna see people fight and have sex | Я хочу видеть, как народ махается и тр*хается! |
| So let's | Так что поехали! |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Say hey (hey) | Скажи "хей!" |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living life man | Я живу своей жизнью! |
| Say hey (hey) | Скажи "хей!" |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living life | Я живу своей жизнью! |
| I've got my heart | У меня есть сердце, |
| I've found my soul | Я обрел свою душу, |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living | Я живу, |
| I said I'm living in a lost generation | Говорю: я живу среди потерянного поколения, |
| I said I'm living in a lost generation | Говорю: я живу среди потерянного поколения. |
| I've got my heart | У меня есть сердце, |
| I've found my soul | Я обрел свою душу, |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living life man | Я человек, живущий своей жизнью. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
| I wanna dance | Я хочу танцевать, |
| I wanna have fun | Я хочу веселиться, |
| Let me feel the music | Дайте мне чувствовать музыку. |
| I hope you realize how dumb you sound | Надеюсь, вы сами понимаете, как глупо это звучит, |
| When you call us stupid | Когда вы обзываете нас дураками. |
| I wanna drive to work, hear this beat | Мне нужен драйв для работы, я хочу слышать ритм |
| And make my dreams come true | И реализовать свою мечту. |
| Keep it up man | Так держать, чувак! |
| A beat like this reminds my heart what to do | Этот ритм напоминает моему сердцу, что делать. |
| Salute | Салют! |
| I want you to feel useless baby | Я хочу, чтобы ты была как выжатый лимон, крошка! |
| That's right, every bad boy should | Именно! Все плохие мальчики ведут себя так. |
| And damn right | Ты чертовски права: |
| I'm a slut, you know this | Я по**скушка, ты знаешь это, |
| But I'm a boy, it's all good | Хоть я и парень. Всё нормал! |
| Take snaps of me, I'm an icon | Щелкни меня, ведь я икона, |
| Standing here in my shades | Когда стою здесь в своих темных очках. |
| Oi be someone | Эй, надо быть кем-то! |
| If you beg to be followed | Если умоляешь, чтобы у тебя были последователи, |
| Then you've lost your way | Значит, ты сбился с пути. |
| - | - |
| Hashtag trend | Хэштег-тренд, |
| We make people go clap, clap yeah | Мы срываем хлоп-хлоп, да-а! |
| Why is everybody so PC | Почему все такие политкорректные? |
| It's not my fault if you offence | Разве я виноват, что ты хамло? |
| Watch your mouth son! | Фильтруй базар, сынок! |
| - | - |
| Hashtag trend | Хэштег-тренд. |
| What's wrong if a girl loves sex | Что плохого, если девочка любит секс? |
| It's only wrong if it's not with you | Плохо, если она не хочет его с тобой! |
| So maybe you should get better in bed | Так что, может, тебе стоит быть получше в постели?.. |
| (You naughty boy) | |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Say hey (hey) | Скажи "хей!" |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living life man | Я живу своей жизнью! |
| Say hey (hey) | Скажи "хей!" |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living life | Я живу своей жизнью! |
| I've got my heart | У меня есть сердце, |
| I've found my soul | Я обрел свою душу, |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living | Я живу, |
| I said I'm living in a lost generation | Говорю: я живу среди потерянного поколения |
| I said I'm living in a lost generation | Говорю: я живу среди потерянного поколения. |
| I've got my heart | У меня есть сердце, |
| I've found my soul | Я обрел свою душу, |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living | Я живу, |
| I'm living life man | Я человек, живущий своей жизнью. |
| - | - |