| I am better than a dinosaur, with a shiny sword,
| Я лучше динозавра с блестящим мечом,
|
| And a t-shirt saying «My life is ROAR!»
| И футболка с надписью «Моя жизнь — РЕВ!»
|
| I’ll hi-five samurais, ride a horse,
| Я поприветствую пять самураев, покатаюсь на лошади,
|
| Sit next to the pilot for flights abroad,
| Сядьте рядом с пилотом для полетов за границу,
|
| Yo! | Эй! |
| I wear shades when I drive a Porsche,
| Я ношу солнцезащитные очки, когда езжу на «Порше»,
|
| And I might fight crime if I’m kinda bored,
| И я могу бороться с преступностью, если мне скучно,
|
| So I haven’t got time for your final thought,
| Так что у меня нет времени для вашей последней мысли,
|
| If you don’t like that, you can find the door.
| Если вам это не нравится, вы можете найти дверь.
|
| Oh my, my, my, my, what?
| О мой, мой, мой, мой, что?
|
| Yo! | Эй! |
| How have you guys not clocked I’m the best thing?
| Как вы, ребята, не заметили, что я лучший?
|
| I’m Superman,
| Я Супермен,
|
| But I’ve got enough sense to wear my pants under my leggings,
| Но у меня хватило ума надеть штаны под гетры,
|
| I’m done with the messing,
| Я закончил с беспорядком,
|
| Fuck slices, I’m the best thing since bread was invented!
| К черту ломтики, я лучший с тех пор, как изобрели хлеб!
|
| So if ya thinking I’m some kind of dunce,
| Так что, если ты думаешь, что я какой-то тупица,
|
| You can plant your lips on my bum.
| Можешь прижаться губами к моей заднице.
|
| Well done!
| Отличная работа!
|
| Keep it up, yeah, just keep it up,
| Так держать, да, просто так,
|
| Two gold stars, yeah, keep it up,
| Две золотые звезды, да, так держать,
|
| I said keep it up, yeah, just keep it up,
| Я сказал, продолжай в том же духе, да, просто продолжай в том же духе,
|
| Two thumbs up, bruv, keep it up,
| Два больших пальца вверх, брув, так держать,
|
| I said, keep it up, keep it up, keep it up, keep it up,
| Я сказал, продолжай, продолжай, продолжай, продолжай,
|
| Keep it up, keep it up, keep it up,
| Так держать, так держать, так держать,
|
| Where ya hands at? | Где твои руки? |
| Keep 'em up, yo!
| Держи их, йоу!
|
| And I feel at home, my words aren’t for sleeping on,
| И я чувствую себя как дома, мои слова не для сна,
|
| Get inside, my feet are cold, from walking on water,
| Залезай внутрь, мои ноги мерзнут от ходьбы по воде,
|
| 'Cos I’ll try the unthinkable,
| «Потому что я попробую немыслимое,
|
| 'Cos I wanna win it all,
| «Потому что я хочу выиграть все,
|
| I hate to see it go, so I tell myself, Well done.
| Я ненавижу смотреть, как это происходит, поэтому я говорю себе: молодец.
|
| Keep it up, com’on. | Так держать, давай. |
| Keep it up, yeah,
| Так держать, да,
|
| Keep it up, com’on. | Так держать, давай. |
| Where ya hands at? | Где твои руки? |
| Keep 'em up.
| Держите их.
|
| Keep it up, yeah, just keep it up,
| Так держать, да, просто так,
|
| Two gold stars, yeah, keep it up,
| Две золотые звезды, да, так держать,
|
| I said keep it up, yeah, just keep it up,
| Я сказал, продолжай в том же духе, да, просто продолжай в том же духе,
|
| Two thumbs up, bruv, keep it up,
| Два больших пальца вверх, брув, так держать,
|
| I said, keep it up, keep it up, keep it up, keep it up,
| Я сказал, продолжай, продолжай, продолжай, продолжай,
|
| Keep it up, keep it up, keep it up,
| Так держать, так держать, так держать,
|
| Where ya hands at? | Где твои руки? |
| Keep 'em up, yo!
| Держи их, йоу!
|
| Woop woop! | Уууууууу! |
| That’s the sound of the po-po knocking,
| Это звук стука по-по,
|
| Oh so shocking. | О, так шокирует. |
| Turns up looking like Batman and Robbin,
| Выглядит как Бэтмен и Роббин,
|
| If Dad took them shopping.
| Если бы папа водил их по магазинам.
|
| Is there a problem?
| Есть проблема?
|
| Ah, come on man, we don’t do this that often,
| Ах, да ладно, чувак, мы не так часто это делаем,
|
| You can come upstairs, we’re not goblins,
| Вы можете подняться наверх, мы не гоблины,
|
| And I’m sure we can spare you a soft drink,
| И я уверен, что мы можем угостить вас безалкогольным напитком,
|
| Aren’t you a very rude young man?
| Вы не очень грубый молодой человек?
|
| One phone call we’ll have a goon full of vans,
| Один телефонный звонок у нас будет головорез, полный фургонов,
|
| I mean van full of goons,
| Я имею в виду фургон, полный головорезов,
|
| Come through to pack up your tunes,
| Приходи, чтобы упаковать свои мелодии,
|
| Then smash up your room,
| Затем разбейте свою комнату,
|
| Well I reckon that’s a little bit much,
| Ну, я думаю, это многовато,
|
| If only you were arsed then that woman’s getting mugged,
| Если бы только ты был задницей, тогда эту женщину ограбили,
|
| In the greater scheme of things you should do some other stuff,
| По большому счету, вам следует заняться чем-то другим,
|
| Oh you’re putting me in 'cuffs, that’s nice, well done.
| О, ты надеваешь на меня наручники, это хорошо, молодец.
|
| Keep it up, yeah, just keep it up,
| Так держать, да, просто так,
|
| Two gold stars, yeah, keep it up,
| Две золотые звезды, да, так держать,
|
| I said keep it up, yeah, just keep it up,
| Я сказал, продолжай в том же духе, да, просто продолжай в том же духе,
|
| Two thumbs up, bruv, keep it up,
| Два больших пальца вверх, брув, так держать,
|
| I said, keep it up, yeah, just keep it up,
| Я сказал, продолжай в том же духе, да, просто продолжай в том же духе,
|
| Two gold stars, yeah, keep it up,
| Две золотые звезды, да, так держать,
|
| I said keep it up, yo, just keep it up,
| Я сказал, продолжай в том же духе, йоу, просто продолжай в том же духе,
|
| Where ya hands at? | Где твои руки? |
| Keep 'em up, yo!
| Держи их, йоу!
|
| Two gold stars, you get two gold stars.
| Две золотые звезды, вы получаете две золотые звезды.
|
| I said two gold stars. | Я сказал две золотые звезды. |
| Thumbs up, thumbs up, yeah!
| Палец вверх, палец вверх, да!
|
| Keep it up, yeah, just keep it up,
| Так держать, да, просто так,
|
| Two gold stars, yeah, keep it up,
| Две золотые звезды, да, так держать,
|
| I said keep it up, yeah, just keep it up,
| Я сказал, продолжай в том же духе, да, просто продолжай в том же духе,
|
| Two thumbs up, bruv, keep it up | Два больших пальца вверх, брув, так держать |