| Hey!
| Привет!
|
| Yeah, ole
| Да, оле
|
| Yeah, ole
| Да, оле
|
| What’s going on sir?
| Что происходит, сэр?
|
| What’s going on sir?
| Что происходит, сэр?
|
| Yeah, ole
| Да, оле
|
| What’s going on sir?
| Что происходит, сэр?
|
| What’s going on sir?
| Что происходит, сэр?
|
| What’s going on sir?
| Что происходит, сэр?
|
| We’re no Victorians, we are part of a brand new age
| Мы не викторианцы, мы часть новой эпохи
|
| (Yeah ole)
| (Да Оле)
|
| We live victorious, oh honey I’m feeling great
| Мы живем победоносно, о, дорогая, я чувствую себя прекрасно
|
| (Na na na na)
| (На на на на)
|
| See the war’s behind us
| Смотрите, война позади нас
|
| (Na na na na)
| (На на на на)
|
| We don’t want that shit
| Мы не хотим этого дерьма
|
| (Na na na na)
| (На на на на)
|
| So please don’t remind us, oh honey I’m feeling rich
| Так что, пожалуйста, не напоминай нам, о, дорогая, я чувствую себя богатым
|
| What you saying now
| Что ты говоришь сейчас
|
| Express your surrealism
| Выразите свой сюрреализм
|
| (Woof)
| (Гав)
|
| It works best if you feel different
| Это работает лучше всего, если вы чувствуете себя по-другому
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| We don’t jest this is real living
| Мы не шутим, это настоящая жизнь
|
| And our livin' gone rid us of limits so
| И наша жизнь избавила нас от ограничений, поэтому
|
| (Bring it)
| (Принеси это)
|
| They call these years crazy
| Они называют эти годы сумасшедшими
|
| (Wow)
| (Ух ты)
|
| It’s all love here lately
| В последнее время здесь все любят
|
| (Dance)
| (Танец)
|
| I wanna dance with that flapper named Stacy
| Я хочу танцевать с этой хлопушкой по имени Стейси.
|
| Her daddy might hate me
| Ее папа может ненавидеть меня
|
| But we should make babies
| Но мы должны делать детей
|
| (It's fun)
| (Это весело)
|
| Do the Charleston
| Сделай чарльстон
|
| (Break away)
| (Вырваться)
|
| She’s had people on her arms since she
| У нее были люди на руках с тех пор, как она
|
| (Came to play)
| (Пришел поиграть)
|
| And we all wanna charm her with
| И мы все хотим очаровать ее
|
| (Material ways)
| (Материальные пути)
|
| Are we lost? | Мы заблудились? |
| Should our generation
| Должно ли наше поколение
|
| (Take the blame)
| (Взять вину)
|
| It’s just fun and we’re going to die when we’re
| Это просто весело, и мы умрем, когда
|
| Right now we’re driven wild by the
| Прямо сейчас нас сводит с ума
|
| (Talkies)
| (переговорные)
|
| Still unlikely to cause grief
| Тем не менее вряд ли вызовет горе
|
| (Right on the 4th beat)
| (Прямо на 4-м такте)
|
| Can you come and jive on the floor please
| Можешь подойти и потанцевать на полу, пожалуйста?
|
| Jive, jive, jive, jive
| Джайв, джайв, джайв, джайв
|
| Honey honey
| Милая милая
|
| Jive, jive, jive, jive
| Джайв, джайв, джайв, джайв
|
| What you saying man
| Что ты говоришь человек
|
| Put your dancing feet on
| Наденьте свои танцевальные ноги
|
| Come and move with me
| Приходи и двигайся со мной
|
| And we’ll jive, jive, jive, jive
| И мы будем джайв, джайв, джайв, джайв
|
| Hell yes
| Да, черт возьми
|
| We’re less rigid, with legs spinning
| Мы менее жесткие, с крутящимися ногами
|
| And well dressed women
| И хорошо одетые женщины
|
| And get given
| И получить
|
| An opportunity to tell them that we don’t give a
| Возможность сказать им, что мы не даем
|
| (Daffy duck)
| (Даффи Дак)
|
| Chilling in the jazzy club, yeah there’s a bag of us
| Расслабляемся в джазовом клубе, да, нас много.
|
| And I ain’t saying that we’re finished when we
| И я не говорю, что мы закончили, когда мы
|
| (Wrap it up)
| (Заверните)
|
| And I ain’t feeling that we’re sinning with the
| И я не чувствую, что мы грешим с
|
| (Magic dust)
| (Волшебная пыль)
|
| We’re just keeping to the rhythm with some stamina
| Мы просто придерживаемся ритма с некоторой выносливостью
|
| La la la la, ay
| Ла-ла-ла-ла, ау
|
| What’s going on sir
| Что происходит, сэр?
|
| If your trying to do the
| Если вы пытаетесь выполнить
|
| (Waltz that’s the wrong turn)
| (Вальс, это неправильный поворот)
|
| And if your looking for a
| И если вы ищете
|
| (Chick that’s the wrong bird)
| (Цыпленок, это не та птица)
|
| I’ve already seen her
| я ее уже видел
|
| (Hips and I want her)
| (Бедра и я хотим ее)
|
| Pronto I go from NYC to
| Быстро я еду из Нью-Йорка в
|
| (Midnight in Paris)
| (Полночь в Париже)
|
| There’s nine years for this type of madness
| Для такого безумия есть девять лет
|
| Madness might lead to marriage
| Безумие может привести к браку
|
| (Which might lead to baby in a carriage)
| (Что может привести к тому, что ребенок окажется в коляске)
|
| So maybe we could manage to jive
| Так что, может быть, нам удастся джайв
|
| Hey, hey, yeah!
| Эй, эй, да!
|
| Yeah ole
| Да оле
|
| Hey! | Привет! |