| New dogs have old tricks
| У новых собак есть старые трюки
|
| I’ve got my hand in the, sorry
| У меня есть моя рука, извините
|
| Alright alright, Lets kick it
| Ладно ладно, давай пинать
|
| What you saying
| Что вы говорите
|
| Yo
| Эй
|
| I’ve got my hand in the cookie jar
| Я засунул руку в банку с печеньем
|
| Teacher saying that I should have asked
| Учитель говорит, что я должен был спросить
|
| They know I’m smart
| Они знают, что я умный
|
| They won’t act up if you look the part
| Они не будут капризничать, если вы будете выглядеть соответствующе
|
| Retired bullies think they’re looking hard
| Хулиганы на пенсии думают, что они плохо выглядят
|
| This ain’t a playground its a club
| Это не детская площадка, это клуб
|
| Now I kind of really wouldn’t dance
| Теперь я действительно не стал бы танцевать
|
| Give me cookies yeah I took the hearts
| Дайте мне печенье, да, я взял сердца
|
| Then I listened to the charts
| Затем я слушал графики
|
| And heard some woman singing Brighton, man she took it hard
| И услышал, как какая-то женщина поет Брайтон, мужик, она тяжело переживала
|
| But I’m a really nice guy
| Но я действительно хороший парень
|
| Actually don’t mess there ain’t a fly I wouldn’t harm
| На самом деле не шутите, нет ни одной мухи, которой бы я не навредил
|
| There ain’t a snake I wouldn’t charm
| Нет змеи, которую я бы не очаровал
|
| None of you can rattle me, I’m a basket case
| Никто из вас не может меня смутить, я беспомощный
|
| There ain’t no others in my category
| В моей категории нет других
|
| (Meow)
| (Мяу)
|
| Yeah my cat agrees
| Да, мой кот согласен
|
| Actually this ain’t manufactured brother this phenomenon occurred naturally
| На самом деле это не искусственный брат, это явление произошло естественным путем
|
| You got an Oedipus complex
| У вас Эдипов комплекс
|
| You took the whole mama do the hump thing completely out of context
| Ты вырвал всю маму из контекста
|
| (What)
| (Что)
|
| I’ve got the wrigleys effect
| у меня эффект Ригли
|
| I’m so fresh I could blow the scene by the room with one breathe
| Я так свеж, что мог бы взорвать сцену в комнате одним вздохом
|
| Yo
| Эй
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Riz Kicks said
| Риз Кикс он сказал
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Riz Kicks said, yeah
| Риз Кикс сказал, да
|
| Give me those biscuits, yo
| Дай мне это печенье, йо
|
| We said give me them biscuits, Yeah
| Мы сказали, дайте мне печенье, да
|
| We Said give me them biscuits
| Мы сказали, дайте мне печенье
|
| Riz Kicks want them biscuits, for real
| Riz Kicks хочет их печенье, по-настоящему
|
| Yeah
| Ага
|
| Age 5 on the way, So I told my family
| Возраст 5 в пути, поэтому я сказал своей семье
|
| I know it might take time to move it
| Я знаю, что может потребоваться время, чтобы переместить его
|
| But I’ll do this happily
| Но я сделаю это с радостью
|
| Maybe I’ll take flight and prove it
| Может быть, я полечу и докажу это
|
| And show you what I’ve got
| И показать вам, что у меня есть
|
| It’s best to aim high and do it
| Лучше всего ставить перед собой высокие цели и делать это
|
| And try whatever I want
| И попробовать все, что я хочу
|
| Yeah
| Ага
|
| Got my hand in the biscuit tin
| Получил мою руку в олове для печенья
|
| My shit don’t stink and my shit don’t sink
| Мое дерьмо не воняет, и мое дерьмо не тонет
|
| Man I sip those drinks and I flip this ink
| Человек, я потягиваю эти напитки и переворачиваю эти чернила
|
| Man I floss so hard that my whips gone pink
| Чувак, я так усердно пользуюсь зубной нитью, что мои кнуты порозовели
|
| Call me MC-Vitie
| Зови меня МС-Вити
|
| Ever so witty
| Очень остроумный
|
| I’m a sin commiter at the head of all commitees
| Я грешник во главе всех комитетов
|
| Come with me as I commit these crimes towards authority
| Пойдем со мной, когда я совершаю эти преступления против власти
|
| Born without a heart
| Родился без сердца
|
| But I’m not on the road with Dorothy
| Но я не в дороге с Дороти
|
| Honestly let me have a Bikky, then
| Честно дай мне Бикки, тогда
|
| Call me Mr. Fucking awesome
| Зови меня Мистер Чертовски крутой
|
| Too explicit for those Mr. Men
| Слишком откровенно для тех, мистер Мэн
|
| And I stay distant from what furys me
| И я держусь подальше от того, что меня бесит
|
| You see I’m safe but I’m winning
| Вы видите, что я в безопасности, но я побеждаю
|
| Call it security through obscurity
| Назовите это безопасностью через неизвестность
|
| And I’m freaking nutty, funny pissed and bloody mary land
| И я чертовски сумасшедший, смешной бешеный и кровавая земля Мэри
|
| I have an exquisit taste
| у меня изысканный вкус
|
| And yours is very bland
| А твой очень мягкий
|
| I never plan, I’m outta space, I’m milky way
| Я никогда не планирую, я вне космоса, я млечный путь
|
| Clever whilst I’ve got the cookies
| Умно, пока у меня есть печенье
|
| And my nuggets always taste better
| И мои наггетсы всегда вкуснее
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Riz Kicks said
| Риз Кикс он сказал
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Give me those biscuits
| Дай мне это печенье
|
| Riz Kicks said, yeah
| Риз Кикс сказал, да
|
| Give me those biscuits, yo
| Дай мне это печенье, йо
|
| We said give me them biscuits, Yeah
| Мы сказали, дайте мне печенье, да
|
| We Said give me them biscuits
| Мы сказали, дайте мне печенье
|
| Riz Kicks want them biscuits, for real
| Riz Kicks хочет их печенье, по-настоящему
|
| Yeah
| Ага
|
| Age 5 on the way, so I told my family
| Возраст 5 в пути, поэтому я сказал своей семье
|
| I know it might take time to move it
| Я знаю, что может потребоваться время, чтобы переместить его
|
| But I’ll do this happily
| Но я сделаю это с радостью
|
| Maybe I’ll take flight and prove it
| Может быть, я полечу и докажу это
|
| And show you what I’ve got
| И показать вам, что у меня есть
|
| It’s best to aim high and do it
| Лучше всего ставить перед собой высокие цели и делать это
|
| And try whatever I want
| И попробовать все, что я хочу
|
| Yeah
| Ага
|
| What I want, bitch | Чего я хочу, сука |