| You wouldn’t be here alone
| Ты бы не был здесь один
|
| It’s late at night and you’re far from home
| Уже поздно, и ты далеко от дома
|
| You know what you remind
| Вы знаете, что вы напоминаете
|
| Me of- me of- (me of)
| Я из- меня из- (меня из)
|
| New York in the summer time
| Нью-Йорк в летнее время
|
| Cause I know you’re cold for the rest of the year, yeah
| Потому что я знаю, что тебе холодно до конца года, да
|
| You come with that drama
| Вы приходите с этой драмой
|
| I know your momma watched all those Spanish soap operas
| Я знаю, что твоя мама смотрела все эти испанские мыльные оперы.
|
| Where else could you’ve got it
| Где еще вы могли это получить
|
| Your family tree don’t have many leaves upon it
| На вашем генеалогическом древе не так много листьев
|
| So not from your poppa
| Так что не от твоего папы
|
| Rollie on my wrist Issa bus down
| Ролли на моем запястье Автобус Исса вниз
|
| We thought we could fit but we’re stuck now
| Мы думали, что сможем подойти, но теперь мы застряли
|
| Thought we were snug now we’re snuffed out
| Мы думали, что нам уютно, а теперь мы погасли
|
| We Squeezed into it, the blood rush now
| Мы втиснулись в него, теперь прилив крови
|
| It always rains when I leave New York
| Когда я уезжаю из Нью-Йорка, всегда идет дождь
|
| I left you mine and you gave me yours
| Я оставил тебе свое, а ты дал мне свое
|
| Problems and answers and pain of course
| Проблемы, ответы и боль, конечно
|
| I gave you space and it made it worse
| Я дал тебе место, и это сделало его хуже
|
| Out on the stairs where you made a case
| На лестнице, где вы сделали дело
|
| Same spot we got locked out and the locksmith got in with a credit card and we
| В том же месте, где нас заперли, и слесарь вошел с кредитной картой, и мы
|
| still had to pay
| все равно пришлось заплатить
|
| Right there I had just to say
| Прямо здесь я должен был просто сказать
|
| I don’t want to fight for your tough love
| Я не хочу бороться за твою жесткую любовь
|
| You know me I want that good stuff
| Ты знаешь меня, я хочу этого хорошего
|
| I wanna see director cuts
| Я хочу увидеть режиссерские версии
|
| I’ll sit and watch all the extras
| Я буду сидеть и смотреть все дополнения
|
| You wouldn’t be here alone
| Ты бы не был здесь один
|
| Every breath they connect in the ozone
| Каждое дыхание, которое они соединяют в озоне
|
| Every text that they sent when you almost
| Каждый текст, который они отправили, когда вы почти
|
| Took a step that was too big and too close
| Сделал шаг, который был слишком большим и слишком близким
|
| I wouldn’t be here alone
| Я бы не был здесь один
|
| But I’m still always alone
| Но я все еще всегда один
|
| Nothing seems real on my phone
| На моем телефоне ничего не кажется реальным
|
| When you planted me did you know
| Когда ты посадил меня, ты знал
|
| You wouldn’t be there as I grow
| Тебя бы не было рядом, когда я вырасту
|
| I don’t wanna fight for your tough love
| Я не хочу бороться за твою жесткую любовь
|
| You know me I want that good stuff
| Ты знаешь меня, я хочу этого хорошего
|
| I feel guilty
| Я чувствую себя виноватым
|
| I shoulda seen you were filthy
| Я должен был видеть, что ты грязный
|
| I shoulda known you were wilting
| Я должен был знать, что ты увядаешь
|
| I coulda seen the ground tilting
| Я мог видеть наклон земли
|
| Don’t touch me first
| Не прикасайся ко мне первым
|
| You’ll get what you deserve
| Вы получите то, что заслуживаете
|
| I shouldn’t feed every seedling
| Я не должен подкармливать каждую рассаду
|
| I know I’m not always there when they need me
| Я знаю, что не всегда рядом, когда я им нужен
|
| You wouldn’t be here alone | Ты бы не был здесь один |