| You seem lost
| Ты выглядишь потерянным
|
| Which looks different than someone who is wandering
| Который выглядит иначе, чем кто-то, кто бродит
|
| Feel like I’ve seen it all at least once
| Кажется, я видел все это хотя бы раз
|
| Been on this world before
| Были в этом мире раньше
|
| This is not me getting on, this is just me getting on again
| Это не я лажу, это просто я снова лажу
|
| I learned some things bout lettin' go
| Я узнал кое-что о том, как отпустить
|
| I learned to swing the metronome
| Я научился качать метроном
|
| I’ll tell ya time is not money
| Я скажу тебе, время не деньги
|
| I know, so much it’s getting old
| Я знаю, так сильно это стареет
|
| I learned you gotta stretch to grow
| Я узнал, что ты должен растягиваться, чтобы расти
|
| I heard you talk the rest is show
| Я слышал, ты говоришь, остальное шоу
|
| Can’t tell you all they jocked from me
| Не могу сказать вам все, что они издевались над мной
|
| I turn around invent some more
| Я оборачиваюсь, изобретаю еще
|
| I turned 19, I turned the page
| Мне исполнилось 19, я перевернул страницу
|
| I left the stage, I left my home
| Я ушел со сцены, я ушел из дома
|
| Nobody prayed to god for me
| Никто не молился за меня богу
|
| I heard the call just checked my phone
| Я слышал звонок, только что проверил свой телефон
|
| I’m old, I’m not new to this
| Я стар, я не новичок в этом
|
| Young, I keep 'em glued to this
| Молодые, я держу их приклеенными к этому
|
| Broke, but I’ll be stupid rich
| Сломлен, но я буду глупым богатым
|
| Broke, but I’ll be stupid rich
| Сломлен, но я буду глупым богатым
|
| I’m old, but I’m young
| Я стар, но я молод
|
| I’m broke, but I’m rich
| Я разорен, но я богат
|
| I’m old, but I’m young
| Я стар, но я молод
|
| I’m broke, but I’m rich
| Я разорен, но я богат
|
| I’m old, but I’m young
| Я стар, но я молод
|
| I’m broke, but I’m rich
| Я разорен, но я богат
|
| I’m old, but I’m young
| Я стар, но я молод
|
| I’m broke, but I’m rich
| Я разорен, но я богат
|
| I’m old in my soul, young like I’m royalish
| Я стар душой, молод, как королевский
|
| Broken like bones but rich like the soil is
| Сломанные, как кости, но богатые, как почва.
|
| My how I’ve grown, watch me, I’m minding my tone
| Мой, как я вырос, смотри на меня, я слежу за своим тоном
|
| You lost me I’m finding my zone, I did this all on my own
| Ты потерял меня, я нахожу свою зону, я сделал все это сам
|
| There there sweetheart, I know times seem hard
| Вот, милая, я знаю, что времена кажутся трудными.
|
| We’re very close, but like old leaning trees we know
| Мы очень близки, но, как старые склонившиеся деревья, мы знаем
|
| That light beats dark
| Этот свет побеждает тьму
|
| I left pages of your journal in my dorm room drawers
| Я оставил страницы твоего журнала в ящиках своей комнаты в общежитии.
|
| I learned I can’t draw solace from ink stained parchment no more, I
| Я понял, что больше не могу черпать утешение из испачканного чернилами пергамента, я
|
| Got sick of sleepin' on floors
| Надоело спать на полу
|
| I gotta go get my own I’m sick of borrowing yours, I
| Я должен пойти за своим Мне надоело брать у тебя взаймы, я
|
| Young, but I’m tired, I feel old, 'cause I know more
| Молодой, но я устал, я чувствую себя старым, потому что я знаю больше
|
| I’ma get this dough, what you think I just went broke for?
| Я получу это тесто, на что, по-вашему, я только что разорился?
|
| People that I know, think they know themselves they’re so sure
| Люди, которых я знаю, думают, что знают себя, они так уверены
|
| 22 years old with a life they’d sell they souls for
| 22 года с жизнью, за которую они продали бы свои души
|
| Got it on my own, cracked the code
| Получил это самостоятельно, взломал код
|
| Stayin' on my toes, like I’m stationed in the zone
| Оставайтесь на ногах, как будто я нахожусь в зоне
|
| Can’t pick up my phone, only distant 'cause I’m close
| Не могу взять трубку, только далеко, потому что я близко
|
| You’ll have what it takes when you’ve given it the most
| У вас будет все, что нужно, когда вы отдали ему больше всего
|
| Kept goin', failed, fell hard
| Продолжал идти, потерпел неудачу, сильно упал
|
| Know how I’m put together, 'cause I picked myself apart
| Знай, как я собран, потому что я разобрался
|
| (I'm old, I’m old, I’m old)
| (Я стар, я стар, я стар)
|
| (There there sweetheart)
| (Вот там, возлюбленная)
|
| I’m old, but I’m young
| Я стар, но я молод
|
| I’m broke, but I’m rich
| Я разорен, но я богат
|
| (I know times seem hard)
| (Я знаю, времена кажутся трудными)
|
| I’m old, but I’m young
| Я стар, но я молод
|
| I’m broke, but I’m rich
| Я разорен, но я богат
|
| (We're very close)
| (Мы очень близки)
|
| I’m old, but I’m young
| Я стар, но я молод
|
| I’m broke, but I’m rich
| Я разорен, но я богат
|
| (But like old leaning trees we know)
| (Но, как старые склоняющиеся деревья, мы знаем)
|
| I’m old, but I’m young
| Я стар, но я молод
|
| I’m broke, but I’m rich
| Я разорен, но я богат
|
| (That light beats dark)
| (Этот свет побеждает тьму)
|
| I’m old in my soul, young like I’m royalish
| Я стар душой, молод, как королевский
|
| Broken like bones but rich like the soil is
| Сломанные, как кости, но богатые, как почва.
|
| My how I’ve grown, watch me, I’m minding my tone
| Мой, как я вырос, смотри на меня, я слежу за своим тоном
|
| You lost me I’m finding my zone, I did this all on my own | Ты потерял меня, я нахожу свою зону, я сделал все это сам |