| Two hours, two joints too high to drive
| Два часа, два сустава слишком высоко, чтобы ехать
|
| That’s alright, I let my mind
| Все в порядке, я позволил своему разуму
|
| Kick around the block a couple a' times
| Ударь вокруг квартала пару раз
|
| Two weeks too good to say goodbye
| Две недели слишком хороши, чтобы прощаться
|
| Is now the time?
| Сейчас самое время?
|
| There’s somethin' that I need to tell you
| Есть кое-что, что мне нужно тебе сказать
|
| I knew I loved you
| Я знал, что люблю тебя
|
| 'Cause I said «I love you»
| Потому что я сказал: «Я люблю тебя»
|
| To one I felt less for than you
| Тому, к кому я чувствовал меньше, чем к тебе
|
| I knew I loved you
| Я знал, что люблю тебя
|
| 'Cause I said «I love you»
| Потому что я сказал: «Я люблю тебя»
|
| To one I felt less for than you
| Тому, к кому я чувствовал меньше, чем к тебе
|
| Took a little while to see it
| Потребовалось немного времени, чтобы увидеть это
|
| Longer to want it too
| Больше хотеть этого тоже
|
| This is a first-time feelin'
| Это первое чувство
|
| And there’s nobody else but you
| И нет никого, кроме тебя
|
| Get me scared so easy
| Напугай меня так легко
|
| Of losin' myself, it’s true
| Потерять себя, это правда
|
| Damn, it’s just like your first-time feelin'
| Блин, это как в первый раз
|
| And there’s nobody else but you
| И нет никого, кроме тебя
|
| I try my best to simplify
| Я изо всех сил стараюсь упростить
|
| To justify
| Оправдывать
|
| The way that I
| То, как я
|
| Am gonna do my best to get you off a' my mind
| Я сделаю все возможное, чтобы выкинуть тебя из головы
|
| Drive through the desert overnight
| Проехать через пустыню ночью
|
| To kill some time
| Чтобы убить время
|
| There’s somethin' that I need to tell you
| Есть кое-что, что мне нужно тебе сказать
|
| I knew I loved you
| Я знал, что люблю тебя
|
| 'Cause I said «I love you»
| Потому что я сказал: «Я люблю тебя»
|
| To one I felt less for than you
| Тому, к кому я чувствовал меньше, чем к тебе
|
| Took a little while to see it
| Потребовалось немного времени, чтобы увидеть это
|
| Longer to want it too
| Больше хотеть этого тоже
|
| This is a first-time feelin'
| Это первое чувство
|
| And there’s nobody else but you
| И нет никого, кроме тебя
|
| Get me scared so easy
| Напугай меня так легко
|
| Of losin' myself, it’s true
| Потерять себя, это правда
|
| Damn, it’s just like your first-time feelin'
| Блин, это как в первый раз
|
| And there’s nobody else but you
| И нет никого, кроме тебя
|
| (Took a little while to see it)
| (Потребовалось немного времени, чтобы увидеть это)
|
| (Longer to want it too)
| (Дольше этого тоже хотеть)
|
| Damn, it’s just like your first-time feelin'
| Блин, это как в первый раз
|
| And there’s nobody else but you
| И нет никого, кроме тебя
|
| I knew I love you
| Я знал я люблю тебя
|
| 'Cause I said «I love you»
| Потому что я сказал: «Я люблю тебя»
|
| To one I felt less for than you
| Тому, к кому я чувствовал меньше, чем к тебе
|
| I knew I love you
| Я знал я люблю тебя
|
| 'Cause I said «I love you»
| Потому что я сказал: «Я люблю тебя»
|
| To one I felt less for than you
| Тому, к кому я чувствовал меньше, чем к тебе
|
| Took a little while to see it
| Потребовалось немного времени, чтобы увидеть это
|
| Longer to want it too
| Больше хотеть этого тоже
|
| This is a first-time feelin'
| Это первое чувство
|
| And there’s nobody else but you
| И нет никого, кроме тебя
|
| Get me scared so easy
| Напугай меня так легко
|
| Of losin' myself, it’s true
| Потерять себя, это правда
|
| Damn, it’s just like your first-time feelin'
| Блин, это как в первый раз
|
| And there’s nobody else but you
| И нет никого, кроме тебя
|
| (Took a little while to see it)
| (Потребовалось немного времени, чтобы увидеть это)
|
| (Longer to want it too)
| (Дольше этого тоже хотеть)
|
| Damn, it’s just like your first-time feelin'
| Блин, это как в первый раз
|
| And there’s nobody else but you
| И нет никого, кроме тебя
|
| (Took a little while to see it)
| (Потребовалось немного времени, чтобы увидеть это)
|
| (Longer to want it too)
| (Дольше этого тоже хотеть)
|
| Damn, it’s just like your first-time feelin'
| Блин, это как в первый раз
|
| And there’s nobody else but you | И нет никого, кроме тебя |