| Alles Hektik, weil der Asphalt brennt
| Все беспокойно, потому что асфальт горит
|
| Böse Blicke aus dem matten Benz
| Злые взгляды от Мэтта Бенца
|
| Mir egal, wen der Bastard kennt
| Мне все равно, кого знает этот ублюдок
|
| Denn wenn er mich sucht, weiß er dass wir nur auf Schatten häng'n
| Потому что, когда он ищет меня, он знает, что мы зависим только от теней.
|
| (Hey! Hey!)
| (Эй! Эй!)
|
| Und Mann, komm mir nicht mit Realness
| И человек, не дай мне реальность
|
| Es geht nur um Familie und nich' welcher Rücken in dein’m Team is'
| Это просто о семье, а не о том, какая спина в вашей команде
|
| Jahrelange Krise, bietet die Motive
| Годы кризиса, дает мотивы
|
| Gib ihm 'nen richtigen Grund und er wird schießen
| Дайте ему настоящую причину, и он выстрелит
|
| Denn heut' ist nich' gestern, ein freundliches Lächeln
| Ведь сегодня не вчера, дружелюбная улыбка
|
| Wechselt schnell zu vom Teufel besessen (Mmm)
| Быстро переключается на одержимость дьяволом (Ммм)
|
| Teures Essen, gold’ne Ketten (Aah!)
| Дорогая еда, золотые цепи (Ааа!)
|
| Lassen sie zu schnell alle ihre Freunde vergessen
| Пусть они слишком быстро забудут всех своих друзей
|
| Jeder denkt an sich, mein Freund
| Каждый думает о себе, мой друг
|
| Und nur ich denk' an mich selbst
| И только я думаю о себе
|
| Und für jeden geht das klar, weil es jeder so macht
| И это всем понятно, потому что все так делают
|
| Aber so is' nich' an alle gedacht
| Но это не то, как все должны быть
|
| Kopf rattert, Augen blutrot
| Голова трещит, глаза кроваво-красные
|
| High Five mit dem Tod!
| Дай пять со смертью!
|
| Zu viele geh’n rein, raus, rein, raus
| Слишком многие входят, выходят, входят, выходят
|
| Gute Frage ob die Scheiße sich lohnt
| Хороший вопрос, если дерьмо того стоит
|
| Blockbuster es geht wieder los
| Блокбастер начинается снова
|
| Auf Action alle sehen rot
| В действии все видят красный
|
| Die Kohle geht rein, raus, rein, raus
| Уголь входит, выходит, входит, выходит
|
| Keine Ahnung doch wir sind es so gewohnt (Doch wir sind es so gewohnt)
| Без понятия, но мы к этому привыкли (но мы к этому привыкли)
|
| Kopf rattert, Augen blutrot (Kopf, Kopf, Kopf rattert, Augen blutrot)
| Голова хрипит, глаза кроваво-красные (голова, голова, голова хрипит, глаза кроваво-красные)
|
| Gute Frage ob die Scheiße sich lohnt!
| Хороший вопрос, если оно того стоит!
|
| Augen blutrot, bin hektisch (Ey)
| Глаза кроваво-красные, я взволнован (Эй)
|
| Über rote Ampeln kein Exit
| Нет выхода на красный сигнал светофора
|
| Immer auf Hetzjagd, nie wieder wie gestern
| Всегда на охоте, никогда больше, как вчера
|
| Und ich lande im Knast wenn ich Pech hab'
| И я попаду в тюрьму, если мне не повезет
|
| Ich sitze mit mein’n Brüdern im selben Boot
| Я в одной лодке со своими братьями
|
| Drumrum kein Anstand, ehrenlos (Ehrenlos!)
| Кругом без приличия, непорядочно (бесчестно!)
|
| Die meisten sind Quatscher, ich bin lieber unter’m Radar
| Большинство сплетников, я предпочитаю оставаться незамеченными
|
| Seit Tag 1 mit Kontra K, auch als kein Geld da war
| С первого дня с Kontra K, даже когда не было денег
|
| Sag' mir nicht wer ich bin, denn du kennst mich kein Stück
| Не говори мне, кто я, потому что ты меня немного не знаешь
|
| Alles was du machst kommt zurück (Yeah)
| Все, что ты делаешь, возвращается (Да)
|
| Jeder hier denkt, er wär' 50 Cent weil er Benz lenkt
| Все здесь думают, что они 50 Cent, потому что ездят на Benz
|
| Glaub mir jeder kennt Ein’n, der Ein’n kennt, der Ein’n kennt, ey
| Поверь мне, каждый знает кого-то, кто знает кого-то, кто кого-то знает, ey
|
| Jeder denkt an sich, mein Freund
| Каждый думает о себе, мой друг
|
| Und nur ich denk' an mich selbst
| И только я думаю о себе
|
| Und für jeden geht das klar, weil es jeder so macht
| И это всем понятно, потому что все так делают
|
| Aber so is' nich' an alle gedacht
| Но это не то, как все должны быть
|
| Kopf rattert, Augen blutrot
| Голова трещит, глаза кроваво-красные
|
| High Five mit dem Tod!
| Дай пять со смертью!
|
| Zu viele geh’n rein, raus, rein, raus
| Слишком многие входят, выходят, входят, выходят
|
| Gute Frage ob die Scheiße sich lohnt
| Хороший вопрос, если дерьмо того стоит
|
| Blockbuster es geht wieder los
| Блокбастер начинается снова
|
| Auf Action alle sehen rot
| В действии все видят красный
|
| Die Kohle geht rein, raus, rein, raus
| Уголь входит, выходит, входит, выходит
|
| Keine Ahnung doch wir sind es so gewohnt (Doch wir sind es so gewohnt)
| Без понятия, но мы к этому привыкли (но мы к этому привыкли)
|
| Kopf rattert, Augen blutrot (Kopf, Kopf, Kopf rattert, Augen blutrot)
| Голова хрипит, глаза кроваво-красные (голова, голова, голова хрипит, глаза кроваво-красные)
|
| Gute Frage ob die Scheiße sich lohnt! | Хороший вопрос, если оно того стоит! |