| Born Fightin' (оригинал) | Рожденный Воевать (перевод) |
|---|---|
| My name is James McBride | Меня зовут Джеймс Макбрайд. |
| And I’m almost nineteen | А мне почти девятнадцать |
| I sailed away from Derry | Я уплыл из Дерри |
| To follow some dream | Чтобы следовать какой-то мечте |
| I came to Philadelphia | Я приехал в Филадельфию |
| With a bible in my hand | С Библией в руке |
| And God will be my witness | И Бог будет моим свидетелем |
| In the promised land | В земле обетованной |
| We were born fightin' | Мы родились, сражаясь |
| And we’ll die fightin' | И мы умрем, сражаясь |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| We started pushing south | Мы начали продвигаться на юг |
| Down the wilderness trail | Вниз по дикой тропе |
| Across the Blueridge Mountains | Через горы Блюридж |
| And Virginia Plains | И равнины Вирджинии |
| With the Shawnee and the Cherokees | С шауни и чероки |
| Hiding all around | Скрытие вокруг |
| Left a quarter of our brothers | Оставил четверть наших братьев |
| Laid beneath the ground | Заложен под землей |
| We were born fightin' | Мы родились, сражаясь |
| And we’ll die fightin' | И мы умрем, сражаясь |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| Near the Shenandoah Valley | Рядом с долиной Шенандоа |
| There’s a cabin and a church | Там есть хижина и церковь |
| We built it out of Rowan | Мы построили его из рябины |
| And the chopped down Birch | И срубленная береза |
| Now there’s an army coming at us | Теперь на нас идет армия |
| With their red coats on | С их красными пальто на |
| With their swords and their bayonets | Своими мечами и штыками |
| And their muskets drawn | И их мушкеты нарисованы |
| So we fought like devils | Итак, мы сражались, как дьяволы |
| And we shouted like hell | И мы кричали как ад |
| And we stood our ground | И мы стояли на своем |
| While those redcoats fell | Пока эти красные мундиры падали |
| Then we fell to our knees | Затем мы упали на колени |
| And we buried our dead | И мы похоронили наших мертвых |
| For the land of the free | Для земли свободной |
| That’s the price we paid | Это цена, которую мы заплатили |
| We were born fightin' | Мы родились, сражаясь |
| And we’ll die fightin' | И мы умрем, сражаясь |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| We were born fightin' | Мы родились, сражаясь |
| And we’ll die fightin' | И мы умрем, сражаясь |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| 'Till we belong | «Пока мы принадлежим |
| We were born fightin' | Мы родились, сражаясь |
| We were born fightin' | Мы родились, сражаясь |
| We were born fightin' | Мы родились, сражаясь |
| We were born fightin' | Мы родились, сражаясь |
| Until we belong | Пока мы не принадлежим |
