| I wish for no more wars
| Я хочу, чтобы больше не было войн
|
| and silence of guns
| и тишина пушек
|
| for all your troubles to be little ones
| чтобы все твои проблемы были маленькими
|
| for every child in the world — eat their fill
| для каждого ребенка в мире – ешьте досыта
|
| the guardian angel on the window sill
| ангел-хранитель на подоконнике
|
| I wish for the wealth to be spread around
| Я хочу, чтобы богатство было распространено вокруг
|
| every soul when they pass to be heaven bound
| каждая душа, когда они уходят, чтобы быть привязанными к небесам
|
| and after I’d wished for all that crap I’d seen
| и после того, как я пожелал всего того дерьма, что я видел
|
| maybe I could wish a thing or two for me
| может быть, я мог бы пожелать кое-что для себя
|
| I wish my neighbor would choke on his yappy dog
| Я хочу, чтобы мой сосед подавился своей тявкающей собакой
|
| wish I could pick my relatives from a catalog
| хотел бы я выбрать своих родственников из каталога
|
| the hot girl next door would tan wearing nothing but a smile
| горячая девушка по соседству загорала бы только с улыбкой
|
| Howdee neighbor!
| Привет сосед!
|
| Wish I could get that knighthood from the queen
| Хотел бы я получить рыцарское звание от королевы
|
| I wish folks would quit calling me Rick Springsteen
| Я бы хотел, чтобы люди перестали называть меня Риком Спрингстином.
|
| I wish the IRS would permanently misplace my file
| Я бы хотел, чтобы IRS навсегда потеряла мой файл
|
| I wish the starter in my damn Corvette would work
| Я хочу, чтобы стартер в моем проклятом Корвете работал
|
| I wish I’d never seen Miley Cyrus twerk
| Жаль, что я никогда не видел, как Майли Сайрус тверкает
|
| Everybody seems to real and I just feel like a fraud
| Все кажутся реальными, и я просто чувствую себя мошенником
|
| I wish that we were all equal in the eyes of God
| Я хочу, чтобы мы все были равны в глазах Бога
|
| If wishes were fishes I wouldn’t smell too sweet
| Если бы желания были рыбой, я бы не пах слишком сладко
|
| There’d be a million dead fish all around my feet
| Вокруг моих ног был бы миллион дохлых рыб
|
| I wish and I wish to make my life complete
| Я хочу и хочу сделать свою жизнь полной
|
| I keep drinking from my wishin' cup
| Я продолжаю пить из своей чашки желаний
|
| But real life steps in to f… it up
| Но реальная жизнь вмешивается, чтобы все испортить.
|
| If wishes were fishes
| Если бы желания были рыбами
|
| I wish every God damn body would learn to drive and stop cutting me off on
| Я хочу, чтобы каждый проклятый человек научился водить машину и перестал подрезать меня
|
| Interstate 5
| Межгосударственный 5
|
| I wish Scarlett Johansson would give me a call…
| Я бы хотел, чтобы Скарлетт Йоханссон позвонила мне…
|
| I wish money flowed like the falls at Niagara
| Я хочу, чтобы деньги лились рекой, как Ниагарский водопад.
|
| I wish I’d stop getting e-mails with cheap Viagara
| Я хотел бы перестать получать электронные письма с дешевой Виагарой
|
| I wish there was someway, somehow I could have it all
| Хотел бы я, чтобы было как-то, как-то я мог бы иметь все это
|
| I wish I was 21 again
| Хотел бы я снова быть 21
|
| let the good times roll
| пусть хорошие времена катятся
|
| my only worry back then was «does she have birth control?»
| мое единственное беспокойство тогда было «есть ли у нее противозачаточные средства?»
|
| I’m not a doctor but yeah I played one on TV
| Я не врач, но да, я играл одного по телевизору
|
| Dr. Noah Drake
| Доктор Ной Дрейк
|
| and I’d be happy to take a look for free
| и я бы с удовольствием посмотрел бесплатно
|
| If wishes were fishes we wouldn’t smell too good
| Если бы желания были рыбой, мы бы не пахли слишком хорошо
|
| there’d be a bunch of dead fish around the neighborhood
| вокруг было бы куча дохлой рыбы
|
| I’m not the only one who wishes cause this is Hollywood, where all your freaky
| Я не единственный, кто хочет, потому что это Голливуд, где все ваши причудливые
|
| shit comes true
| дерьмо сбывается
|
| and maybe a wish or two
| и, может быть, желание или два
|
| Wish every politician wasn’t a self-serving dick
| Желаю, чтобы каждый политик не был корыстным членом
|
| Wish I hadn’t googled Anthony Weiner’s dick
| Жаль, что я не погуглил член Энтони Вайнера
|
| Was our government hit with a stupid stick?
| Ударили ли наше правительство глупой палкой?
|
| I wish honest Abe Lincoln was still our president
| Я хочу, чтобы честный Эйб Линкольн все еще был нашим президентом
|
| But I’d settle for Jesus or Clark Kent
| Но я бы согласился на Иисуса или Кларка Кента
|
| If wishes were fishes the whole world would eat
| Если бы желания были рыбой, весь мир ел бы
|
| but we’d all be sick of fish by the second week
| но мы бы все устали от рыбы ко второй неделе
|
| I got a sneakin suspicion I’m not the only freak
| У меня есть подозрение, что я не единственный урод
|
| who’s wishes for blind dumb luck and got nothin here
| Кто желает слепой глупой удачи и ничего здесь не получил
|
| What the f… | Что за х… |