| One, two, three, four, five reasons | Одна, две, три, четыре, пять причин. | 
| A man for all seasons | Человек в любой из этих сезонов | 
| Wouldn't be inclined to want to stay | Не нашел бы желания остаться. | 
| I'd love to leave this big bad town | И я бы хотел покинуть этот большой злой город, | 
| The power and the glory daily grind | С его ежедневной борьбой за могущество и славу, | 
| As we all fade away | В то время как все мы постепенно исчезаем. | 
| And I rather be alone in a crowd | И я предпочел бы остаться один в толпе. | 
| - | - | 
| When my soul needs resurrection | Когда моей душе нужно воскреснуть, | 
| And I fly the wrong direction | И я лечу в неверном направлении, | 
| You will find me climbing | Ты обнаружишь, что я взбираюсь | 
| A mountain of gratitude | На гору признательности, | 
| Take a ride on the lonely highway | Или катаюсь по одинокому шоссе, | 
| Reconnect to my heart my way | И это мой способ услышать свое сердце снова. | 
| Happy as the man is on the moon | И я счастлив, как человек вступивший на луну, | 
| In my crowded solitude | В своем одиночестве в толпе. | 
| - | - | 
| A, B, C, D, E goes everywhere | А, Б, С, Д, Е могут привести куда угодно, | 
| We tilt at windmills in the | Мы боремся с ветряными мельницами | 
| Self importance of the day | Своей завышенной значимости каждый день, | 
| And all around the crushing hordes | В набегающих толпах, | 
| Of just too many people | Бесконечных потоках людей убегают ценные мгновения. | 
| As the precious minutes tick away | И я отказался бы от такой жизни, | 
| And I'd rather not live humbled or proud | Уязвленный или гордый. | 
| - | - | 
| When you find that I am missing you will know that I've gone fishing | Когда ты узнаешь, что я соскучился по тебе, ты узнаешь, что я ушел ловить рыбу | 
| In an ocean blue as a fountain, true latitude | В голубых как фонтаны океанах, настоящая свобода действий. | 
| Through the crashing sounds of silence on my knees I search for guidance | И в обрушивающейся тишине я ищу свой вектор пути, | 
| Looking for a quiet interlude in this crowded solitude | В этой тихой паузе посреди моего уединения в толпе. | 
| - | - | 
| When they find that we've gone missing | А когда они поймут, что мы оба пропали, | 
| They will know that we've gone fishing | Они узнают, что я отправился ловить рыбу | 
| In an ocean blue as a fountain | В голубых как фонтаны океанах, | 
| We're a multitude | И нас бесчисленное множество. | 
| Through the crashing sounds of violence | Сквозь обрушивающиеся звуки насилия, | 
| Fly a kite here in silence | Запусти воздушного змея в здешней тишине. | 
| Happy as the man is on the moon | Мы счастливы, как люди, ступившие на Луну | 
| In our solitude | В нашем уединении. | 
| - | - | 
| When our souls need resurrection | Когда нашим душам нужно воскреснуть, | 
| And we fly the wrong direction | И мы летим в неверном направлении. | 
| You will find us climbing | Ты обнаружишь, что мы взбираемся | 
| A mountain of gratitude | На гору признательности, | 
| Through the crashing sounds of silence | И в этой обрушивающейся тишине | 
| On our knees we search for guidance | На коленях мы ищем свой вектор движения, | 
| Looking for a quiet interlude | Мы ищем тишину и покой. | 
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе, | 
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе, | 
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе, | 
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе, | 
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе. |