| One, two, three, four, five reasons | Одна, две, три, четыре, пять причин. |
| A man for all seasons | Человек в любой из этих сезонов |
| Wouldn't be inclined to want to stay | Не нашел бы желания остаться. |
| I'd love to leave this big bad town | И я бы хотел покинуть этот большой злой город, |
| The power and the glory daily grind | С его ежедневной борьбой за могущество и славу, |
| As we all fade away | В то время как все мы постепенно исчезаем. |
| And I rather be alone in a crowd | И я предпочел бы остаться один в толпе. |
| - | - |
| When my soul needs resurrection | Когда моей душе нужно воскреснуть, |
| And I fly the wrong direction | И я лечу в неверном направлении, |
| You will find me climbing | Ты обнаружишь, что я взбираюсь |
| A mountain of gratitude | На гору признательности, |
| Take a ride on the lonely highway | Или катаюсь по одинокому шоссе, |
| Reconnect to my heart my way | И это мой способ услышать свое сердце снова. |
| Happy as the man is on the moon | И я счастлив, как человек вступивший на луну, |
| In my crowded solitude | В своем одиночестве в толпе. |
| - | - |
| A, B, C, D, E goes everywhere | А, Б, С, Д, Е могут привести куда угодно, |
| We tilt at windmills in the | Мы боремся с ветряными мельницами |
| Self importance of the day | Своей завышенной значимости каждый день, |
| And all around the crushing hordes | В набегающих толпах, |
| Of just too many people | Бесконечных потоках людей убегают ценные мгновения. |
| As the precious minutes tick away | И я отказался бы от такой жизни, |
| And I'd rather not live humbled or proud | Уязвленный или гордый. |
| - | - |
| When you find that I am missing you will know that I've gone fishing | Когда ты узнаешь, что я соскучился по тебе, ты узнаешь, что я ушел ловить рыбу |
| In an ocean blue as a fountain, true latitude | В голубых как фонтаны океанах, настоящая свобода действий. |
| Through the crashing sounds of silence on my knees I search for guidance | И в обрушивающейся тишине я ищу свой вектор пути, |
| Looking for a quiet interlude in this crowded solitude | В этой тихой паузе посреди моего уединения в толпе. |
| - | - |
| When they find that we've gone missing | А когда они поймут, что мы оба пропали, |
| They will know that we've gone fishing | Они узнают, что я отправился ловить рыбу |
| In an ocean blue as a fountain | В голубых как фонтаны океанах, |
| We're a multitude | И нас бесчисленное множество. |
| Through the crashing sounds of violence | Сквозь обрушивающиеся звуки насилия, |
| Fly a kite here in silence | Запусти воздушного змея в здешней тишине. |
| Happy as the man is on the moon | Мы счастливы, как люди, ступившие на Луну |
| In our solitude | В нашем уединении. |
| - | - |
| When our souls need resurrection | Когда нашим душам нужно воскреснуть, |
| And we fly the wrong direction | И мы летим в неверном направлении. |
| You will find us climbing | Ты обнаружишь, что мы взбираемся |
| A mountain of gratitude | На гору признательности, |
| Through the crashing sounds of silence | И в этой обрушивающейся тишине |
| On our knees we search for guidance | На коленях мы ищем свой вектор движения, |
| Looking for a quiet interlude | Мы ищем тишину и покой. |
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе, |
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе, |
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе, |
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе, |
| In this crowded solitude | В этом уединении в толпе. |