| I represent for the South
| Я представляю Юг
|
| My residence is the shore
| Моя резиденция - берег
|
| Couple golds in my mouth
| Пара золотых во рту
|
| Bring my dance and my charm
| Принеси мой танец и мое очарование
|
| I’m as hot as it get
| мне так жарко
|
| I’m the youngest in charge
| Я самый молодой ответственный
|
| And ya oughta show some respect
| И я должен проявить некоторое уважение
|
| I represent for da South
| Я представляю для юга
|
| Rick Ross:
| Рик Росс:
|
| I’m not a slim thug, I’m a fat mack
| Я не стройный головорез, я толстый мак
|
| I don’t give a fuck, I’ll push ya hat back
| Мне похуй, я отодвину твою шляпу
|
| Still sellin' dubs nigga, that’s fact
| Все еще продаю дабы, ниггер, это факт.
|
| You can hit me on the cell pimp, that’s that
| Вы можете ударить меня по мобильному сутенеру, вот и все
|
| I had to pawn my chain to grab a half ounce
| Мне пришлось заложить свою цепочку, чтобы взять полунции
|
| 10 years later, time for me to cash out
| 10 лет спустя мне пора обналичить деньги
|
| You dealin' wit a dope dealin' dictator
| Вы имеете дело с диктатором, торгующим наркотиками
|
| Fuck traffickin' nigga, I get the shit catered
| Трахни торговлю ниггером, я получаю дерьмо
|
| See the clique tailored, only the Gucci shit
| Смотрите клику с учетом, только дерьмо Gucci
|
| I fucks wit' Damon, I’m in the movies kid
| Я трахаюсь с Деймоном, я в кино, малыш
|
| My mom reminisce on a late nights
| Моя мама вспоминает поздними ночами
|
| When I used to reel em in wit da straight white
| Когда я наматывал их прямо на белый
|
| Now I’m 6, 17 with a li’l Beamer
| Сейчас мне 6, 17 с маленьким Бимером
|
| First foreign car, far from a lil' dreamer
| Первая иномарка, далеко не мечтательница
|
| Daddy severed his relationship
| Папа разорвал отношения
|
| I think momma quit 'im cuz he wasn’t makin shit
| Я думаю, мама бросила его, потому что он не делал дерьма
|
| Lil' Wayne:
| Лил Вейн:
|
| Money to be made best believe a nigga glockin'
| Деньги, которые нужно сделать, лучше всего верить ниггеру,
|
| I run it myself like a quarterback option
| Я запускаю его сам как вариант квотербека
|
| I pitch 'er ten g’s, tell a bitch to go shoppin
| Я бросаю десять штук, говорю суке, чтобы она шла по магазинам
|
| She buy herself some clothes and she brought me back on chopper
| Она купила себе одежду и привезла меня обратно на вертолете
|
| Niggas try’na kick it but no I don’t play soccer
| Ниггеры пытаются пинать, но нет, я не играю в футбол
|
| I’m all about my cake, I’m try’na marry Betty Crocker
| Я все о своем торте, я пытаюсь жениться на Бетти Крокер
|
| A package on the way you know my whip game proper
| Пакет о том, как вы знаете мою игру с кнутом
|
| And off of one key, I see seventy thousand dollars
| И с одного ключа я вижу семьдесят тысяч долларов
|
| Now I was shootin dice, smokin on a joint
| Теперь я стрелял в кости, курил косяк
|
| I bet wit' Yo Gotti he hit five straight points
| Бьюсь об заклад, с Йо Готти он набрал пять очков подряд
|
| We over here hustlin, we over here grindin
| Мы здесь суетимся, мы здесь гриндин
|
| You rap bout money and a nigga might sign you
| Вы рэп о деньгах, и ниггер может подписать вас
|
| Rap bout me and a nigga might find you
| Рэп обо мне, и ниггер может найти тебя
|
| Banana in ya ass wit ya head right behind ya
| Банан в заднице с головой прямо позади тебя.
|
| Dope game bitch, let his momma worry about him
| Допинговая сука, пусть его мама беспокоится о нем.
|
| You can holla at me, a fee!
| Вы можете окликнуть меня, плата!
|
| Young Jeezy:
| Молодой Джизи:
|
| Snowman bitch (bitch), need I say more (more)
| Снеговик, сука (сука), нужно ли мне говорить больше (больше)
|
| When you get done with these, look I got twenty more (haha)
| Когда закончишь с этим, смотри, у меня есть еще двадцать (ха-ха)
|
| Still got blow money, cause nigga I know money (money)
| У меня все еще есть деньги, потому что ниггер я знаю деньги (деньги)
|
| Now I’m on the road gettin' fifty a show money
| Теперь я в пути, получаю пятьдесят денег на шоу
|
| Still sittin' on white bricks (bricks), wrapped in duct tape (tape)
| Все еще сижу на белых кирпичах (кирпичах), обмотанных изолентой (лентой).
|
| 30 minutes flat, I could bake a whole cake
| 30 минут ровно, я могу испечь целый торт
|
| Got a pocket full of stacks, safe full of blocks
| У меня есть карман, полный стеков, сейф, полный блоков
|
| When they cam through, look the stones on the watch
| Когда они пройдут, посмотри на камни на часах.
|
| Iced out belt buckle, they never had a chance
| Обледенелая пряжка ремня, у них никогда не было шанса
|
| Drop sixty grand, just to hold up my pants
| Бросьте шестьдесят тысяч, просто чтобы задержать мои штаны
|
| Still got da Chevy, spent a grip on the Lambo
| Все еще есть да Chevy, потратил сцепление на Lambo
|
| Twelve carats in my ears just the show 'em what I stand fo' (hey!) | Двенадцать каратов в моих ушах просто показывают им, чего я стою (эй!) |