| Sometimes you need a friend
| Иногда тебе нужен друг
|
| Not the ones that just show up and don’t put nothin' in
| Не те, которые просто появляются и ничего не добавляют
|
| You know the ones that lend a hand and wanna see you win
| Вы знаете тех, кто протягивает руку и хочет, чтобы вы выиграли
|
| When you come up on a lick, make sure you cut 'em in
| Когда вы подходите к облизыванию, убедитесь, что вы разрезали их
|
| And then, huh
| А потом, да
|
| Sometimes you need a foe (You need a foe)
| Иногда вам нужен враг (вам нужен враг)
|
| One that keep your eyes open, keep you on your toes
| Тот, кто держит глаза открытыми, держит вас в напряжении
|
| You know the ones that wanna keep you where you been before
| Вы знаете тех, кто хочет удержать вас там, где вы были раньше
|
| But I can’t go (No, I can’t go), no, I can’t go (No, I can’t go)
| Но я не могу идти (Нет, я не могу), нет, я не могу (Нет, я не могу идти)
|
| And woah, huh
| И вау, да
|
| Sometimes I need a check (Check)
| Иногда мне нужен чек (чек)
|
| Not the sneakers but the ones that make you watch your step (Make you watch
| Не кроссовки, а те, которые заставляют вас смотреть под ноги (заставляют вас смотреть
|
| your step)
| твой шаг)
|
| Fuck your chain, fuck your name, how 'bout your respect?
| К черту твою цепь, к черту твое имя, как насчет твоего уважения?
|
| Givin' more than what I get, expectin' nothing back
| Даю больше, чем получаю, ничего не ожидая взамен
|
| In fact (Nothing back)
| На самом деле (Ничего взамен)
|
| You know I sat down with my accountant
| Вы знаете, я сел со своим бухгалтером
|
| He said, «I got good news and I got bad news» (Okay)
| Он сказал: «У меня есть хорошие новости и плохие новости» (хорошо)
|
| I said, «What's the good news?»
| Я сказал: «Какие хорошие новости?»
|
| He said, «The good news is you made a lot» (Whoa, okay)
| Он сказал: «Хорошая новость в том, что ты много заработал» (Вау, ладно)
|
| I said, «What's the bad news?»
| Я сказал: «Какие плохие новости?»
|
| «The bad news is you spent more»
| «Плохая новость в том, что вы потратили больше»
|
| Okay, oh, shit, look
| Ладно, о, дерьмо, смотри
|
| Huh, sometimes you need the faith (You need to pray) | Ха, иногда тебе нужна вера (нужно молиться) |
| Sometimes you need to know your worth, sometimes you need to wait (May need to
| Иногда вам нужно знать свою ценность, иногда вам нужно подождать (может потребоваться
|
| pray)
| молиться)
|
| Shoot like the Golden Boy, but ain’t from the Bay (I make it rain)
| Стреляй, как Золотой мальчик, но не из залива (я делаю дождь)
|
| You can’t negotiate with Dre, you gon' have to pay (You gon' have to pay)
| Вы не можете вести переговоры с Дре, вам придется заплатить (вы должны заплатить)
|
| But wait (Wait, wait)
| Но подожди (Подожди, подожди)
|
| Juggin' on the main stage, fuckin' up the main frame
| Жонглировать на главной сцене, трахать основной кадр
|
| Loosen up your face, baby (Ah)
| Расслабь свое лицо, детка (Ах)
|
| Sometimes I need a vacay (It's the biggest)
| Иногда мне нужен отпуск (это самый большой)
|
| Meditate, hydrate
| Медитируйте, увлажняйте
|
| Protect my energy before engagement (Huh)
| Защити мою энергию перед помолвкой (Ха)
|
| (Maybach Music)
| (Музыка Майбаха)
|
| Grew up havin' nothing, you’re labeled impatient (Huh)
| Вырос без ничего, тебя называют нетерпеливым (Ха)
|
| But once the boss made it, you labeled amazin'
| Но как только босс сделал это, тебя назвали потрясающим
|
| Meticulous with words, that’s your force of nature (Boss)
| Дотошный со словами, это ваша сила природы (Босс)
|
| I don’t wanna seem absurd, but that boy’s a gangster
| Не хочу показаться абсурдным, но этот мальчик – гангстер.
|
| Foc-focusin' on me, way from Tel-Aviv (Tel-Aviv)
| Сосредоточьтесь на мне, из Тель-Авива (Тель-Авива)
|
| Barbados with the hustle, pockets (Woo)
| Барбадос с сутолокой, карманами (Ву)
|
| Distinctive destinations all I wanna see (See)
| Отличительные направления, которые я хочу увидеть (см.)
|
| Oceanfront residences, three different ones a week
| Резиденции на берегу океана, три разных в неделю
|
| 'Cause I deserve that (Deserve that), it’s time to learn that (Learn that)
| Потому что я заслуживаю этого (заслуживаю этого), пришло время научиться этому (узнать это)
|
| Mess around and put that thing up where your perm at (Your perm at)
| Повозитесь и повесьте эту штуку там, где ваша завивка (ваша завивка в)
|
| Six figures every year, yeah, I earned that (I earned that) | Шестизначная сумма каждый год, да, я заработал это (я заработал это) |
| At the front of this line is where my turn at, huh
| В начале этой очереди моя очередь, да
|
| (Maybach Music)
| (Музыка Майбаха)
|
| Sometimes you need a friend (Need a friend)
| Иногда тебе нужен друг (нужен друг)
|
| Not the ones that just show up and don’t put nothin' in (Nothin' in)
| Не те, которые просто появляются и ничего не добавляют (ничего)
|
| You know the ones that lend a hand and wanna see you win (See you win)
| Вы знаете тех, кто протягивает руку и хочет видеть, как вы побеждаете (увидите, как вы побеждаете)
|
| When you come up on a lick, make sure you cut 'em in (Cut 'em in)
| Когда вы подходите к лизанию, убедитесь, что вы их врезали (врезали их)
|
| And then (Huh)
| А потом (Ха)
|
| Sometimes you need a foe (You need a foe)
| Иногда вам нужен враг (вам нужен враг)
|
| Oh
| Ой
|
| Men gon' lie (Oh), women gon' lie (Oh)
| Мужчины будут лгать (о), женщины будут лгать (о)
|
| You lookin' for the truth, then the numbers don’t hide (Oh)
| Вы ищете правду, тогда цифры не скрывают (О)
|
| Lookin' for the root of all evil, then you need to go
| Ищите корень всех зол, тогда вам нужно идти
|
| Open up the briefcase, see it with your eyes (Oh)
| Открой портфель, посмотри на это своими глазами (О)
|
| Everybody claim to be greatest of all times
| Все утверждают, что они величайшие из всех времен
|
| But they never spend a day in the rain in the front line (No lie, no lie)
| Но они никогда не проводят день под дождем на передовой (Ни лжи, ни лжи)
|
| Uh, stop playin' on my phoneline
| Э-э, перестань играть на моей телефонной линии
|
| Shoot, lock and load, pull up in the space coupe
| Стреляй, запирай и заряжай, подъезжай в космическом купе
|
| With the roof optional, wonder why they follow suit
| С крышей необязательно, интересно, почему они следуют их примеру
|
| I’ve been groomed from the womb, came out of my mama coochie
| Меня выхаживали из утробы, я вышла из моей мамочкиной киски
|
| With some brand new tennis shoes, faster than the speedin' bullet
| С новыми теннисными туфлями, быстрее пули
|
| Nah, nah, nah, it’s cool, it’s cool, it’s cool (Don't play with it, baby) | Нет, нет, нет, это круто, это круто, это круто (Не играй с этим, детка) |
| Say what you gon' do with that (Stop playin' with it, baby)
| Скажи, что ты собираешься с этим делать (Хватит играть с этим, детка)
|
| Turn around, if you don’t do it now (Don't play with it, baby)
| Повернись, если не сделаешь этого сейчас (Не играй с этим, детка)
|
| Exactly, yeah, 'cause you’re not built like that
| Точно, да, потому что ты не так сложен
|
| It’s not a game | это не игра |