| [Intro:] | [Вступление:] |
| (I get 'em up!) I'm on one | Я под кайфом! |
| (I get 'em up!) Fuck it, I'm 'on one | Я под кайфом! |
| (I get 'em up!) I said I'm on one | Я под кайфом! |
| - | - |
| [Verse 1: Drake] | [Drake:] |
| I'm getting so throwed, I ain't went this hard since I was 18 | Мне совсем не по себе, я так не пил с восемнадцати лет. |
| Apologize if I say anything I don't mean | Извини, если я говорю что-нибудь, что не имел в виду, |
| Like "what's up with your best friend? | Типа "Как там твоя лучшая подруга? |
| We could all have some fun, believe me | Мы бы могли вместе немного развлечься, поверь мне. |
| And what's up with these new n**gas? | Как там эти новые ни*геры? |
| And why they think it all comes so easy?" | Почему они думают, что слава приходит так легко?" |
| But get it while you here boy | Короче, слушай, пока ты здесь, парень, |
| Cause all that hype don't feel the same next year boy | Потому что вcя эта эйфория утихнет на следующий год, |
| Yeah and I'll be right here in my spot with a little more cash | А я буду всё здесь, на своем месте, и у меня будет немного больше бабла, |
| Than I already got trippin off you cause you had your shot | Чем есть сейчас, и я обойду тебя потому что ты уже сделал свой ход. |
| With my skin tanned and my hair long and my fans who been so patient | Я с загоревшей кожей и длинными волосами, и мои фаны, которые терпеливо ждали, |
| Me and 40 back to work but we still smell like a vacation | Я и "40" снова за работой, хотя мне кажется, мы до сих пор в отпуске. |
| Hate the rumours, hate your bullshit, hate these fucking allegations | Терпеть не могу слухи, все это дер*мо и эти е**ные заявления, |
| I'm just feeling like the throne is for the taking, watch me take it! | Трон все еще ждет своего владельца, так смотрите, как я на нем окажусь. |
| - | - |
| [Hook: Drake] | [Припев: Drake] |
| All I care 'bout is money and the city that I'm from | Все, о чем я забочусь — это бабки и мой родной город, |
| I'ma sip until I feel it, I'mma smoke it 'til it's done | И я буду попивать эту дрянь, пока не "вставит", и буду курить это, пока не отрублюсь, |
| And I don't really give a fuck, and my excuse is that I'm young | И мне пох*р на все, потому что я еще пока молодой. |
| And I'm only getting older so somebody shoulda told ya | И я только старею, так что кто-нибудь должен вам сказать что... |
| I'm on one, yeah, fuck it, I'm on one | Я под кайфом, да, ср*ть на все, я под кайфом, |
| Yeah, I said I'm on one, fuck it, I'm on one | Да, я сказал я под кайфом, ср*ть на все, я под кайфом. |
| Two white cups and I got that drink could be purple, it could be pink | 2 белые чашки, и у меня есть этот напиток. Он может быть пурпурным, а может быть розовым, |
| Depending on how you mix that shit, money to be got, and I'mma get that shit | Зависит от того, как ты размешаешь это дер*мо. Дай мне бабло, и я достану это дер*мо, |
| Cause I'm on one, I said, fuck it, I'm on one | Потому что я под кайфом, я сказал, ср*ть на все, я под кайфом. |
| - | - |
| [Verse 2: Rick Ross] | [Rick Ross:] |
| I'm burning purple flowers, it's burning my chest | Жгу розовые цветочки, они согревают мою грудь. |
| I bury the most cash and burning the rest | Я захоронил большую часть бабла и трачу остальное. |
| Walking on the clouds, suspended in thin air | Гуляю по облакам, вишу в небесах, |
| Do ones beneath me recognize the red bottoms I wear? | Эй, вы все, кто снизу, узнаете красные подошвы моей обуви? |
| Burner in the belt, move the kids to the hills (Boss) | Пушка под поясом, переезжаю с детками на холмы, |
| Bend shawty on the sink, do it for the thrill | Тр*хаю малышку, поставив ее р*ком на раковине, делаю это для острых ощущений, |
| Kiss you on ya neck and tell ya everything is great | Целую ее в ее шею и говорю, что все круто, |
| Even though I out on bond I might be facin' 8's | Хотя меня выпустили под залог, и мне всё ещё грозит 8 лет тюряги. |
| Still running with the same n**gas 'til the death of me | Все дружу с теми же ни*герами и буду, пока не сдохну. |
| Ever seen a million cash, gotta count it carefully | Видел лям наличкой, должен пересчитать их внимательно, |
| Ever made love to the woman of your dreams | В Лондоне, в комнате, усыпанной деньгами, |
| In a room full of money out in London and she screams | Занимался с телкой твоей мечты любовью, и она стонала. |
| Baby, I could take it there | Детка, я мог бы уехать туда на ПМЖ. |
| Call Marc Jacobs personally to make a pair | Или позвонить Марку Джейкобсу, чтобы он сделал обувь лично тебе. |
| So yeah, we on one, the feeling ain't fair (Khaled) | Да, мы под кайфом, и это незаурядное чувство. |
| And it's double M G until I get the chair | Я представляю MMG, пока меня не посадят на электрический стул. |
| - | - |
| [Hook] | [Припев] |
| - | - |
| [Verse 3: Lil Wayne] | [Lil Wayne:] |
| I walk around the club, fuck everybody | Я хожу по клубу и мне ср*ть на всех, |
| And all my n**gas got that Heat I feel like Pat Riley | У всех моих ни*геров есть с собой пушки, я как Пэт Райли. |
| Yeah, too much money, ain't enough money | Да, очень много бабла, но недостаточно. |
| You know the feds listening, n**ga what money? | Эй, федералы нас слышат, "какие-какие бабки"? |
| I'm a made n**ga, I should dust something | Я пробился на верх сам, и должен вытереть здесь пыль. |
| You n**gas on the bench like the bus coming | А вы, ни*геры сидите на скамейке запасных, словно ждете автобуса. |
| Huh, ain't nothing sweet but the Swishers | Ха, нет ничего слаще чем Swishers. |
| I'm focused might as well say cheese for the pictures | Я сфокусирован, так что, может, сказать "Cheese!" для фоток? |
| Ohh, I'm about to go Andre the Giant | Да, я как Андре Гигант, |
| You a sell out, but I ain't buying | Вы распродаетесь, а я не покупаю. |
| Chopper dissect a n**ga like science | Моя пушка расчленит ни*гера, как на уроке биологии, |
| Put an end to your world like the Mayans | И настанет конец твоему миру, как у Майа. |
| This a celebration bitches, Mazel Tov | Мы празднуем, с*чки, поздравляю. |
| It's a slim chance I fall, Olive Oyl | Шансы, что я проиграю, невелики, так же как и "формы" Олив Ойл. |
| Tunechi be the name, don't ask me how I got it | Tunechi — мое имя, не спрашиваете, откуда оно взялось? |
| I'm killin' these hoes I swear I'm tryna stop the violence | Я убиваю этих шл*шек, клянусь, я пытаюсь остановить насилие... |
| - | - |
| [Hook] | [Припев] |
| - | - |