Перевод текста песни Push It - Rick Ross

Push It - Rick Ross
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Push It , исполнителя -Rick Ross
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Push It (оригинал)Подтолкните Его (перевод)
Its like im trapped in this slum Как будто я в ловушке в этой трущобе
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Niggas were badly paid Нигерам плохо платили
No water we barely bathed Нет воды, мы едва купались
Better be better days on the way Лучше быть лучшими днями в пути
Thats on my daddy grave Это на могиле моего папы
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Im pushing the hard (hard) Я сильно нажимаю (жестко)
Im pushing the soft (south) Я толкаю мягкость (юг)
If he pushin the white (lie) Если он толкает белый (ложь)
He pushin for ross (ross) Он нажимает на Росс (Росс)
I waited and waited (waited) Я ждал и ждал (ждал)
I dun ran outta patience (patience) У меня кончилось терпение (терпение)
They hated and hated Они ненавидели и ненавидели
Left em slow dancing with satin Левый медленный танец с атласом
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Fresh in my white tee Свежий в моей белой футболке
Mac eleven sware to god Мак одиннадцать поклялся богу
I bought my first block Я купил свой первый блок
Broke it down and tore the block apart Сломал его и разорвал блок на части
(push it to the limit) (толкать его до предела)
I push and i push (push) Я толкаю и я толкаю (толкаю)
I ride and i ride (ride) Я катаюсь и катаюсь (катаюсь)
Tryna survive on 95 Пытаюсь выжить на 95
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Put it all on the line (line) Поставьте все это на линию (линию)
At the drop of a dime (dime) На падении копейки (копейки)
I be pushin them whips (whips) Я толкаю их кнутами (кнутами)
Yes, three at a time Да, три за раз
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Im pushin it (push) Я нажимаю (нажимаю)
Im pushin it (push) Я нажимаю (нажимаю)
Im pushin it (push) Я нажимаю (нажимаю)
I gotta (push it to the limit) Я должен (довести до предела)
Im pushin it (push) Я нажимаю (нажимаю)
Im pushin it (push) Я нажимаю (нажимаю)
Im pushin it (push) Я нажимаю (нажимаю)
I gotta (push it to the limit) Я должен (довести до предела)
I handle dope like a vandle off the banana boat Я обращаюсь с наркотиками, как вандлер с банановой лодки
Bananas and the rifles Бананы и винтовки
No cameras im just a man alone Никаких камер, я просто одинокий мужчина
(push it to the limit) (толкать его до предела)
I paid dues my moves done made news Я заплатил взносы, мои сделанные ходы сделали новости
Im smooth my suede shoes Я разглаживаю замшевые туфли
They new like ray-cial's Они новые, как Ray-Cial
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Nobody used to speak (speak) Раньше никто не говорил (говорил)
Now everybody wave (wave) Теперь все волны (волны)
You dunk your mamma house (house) Вы замочить свой дом мамы (дом)
You set your sister straight (straight) Вы ставите свою сестру прямо (прямо)
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Im building a dream (dream) Я строю мечту (мечту)
With elevators in it Tell who made the linen С лифтами в нем Скажи, кто сделал белье
No gators got on my hater vision Никакие аллигаторы не попали в мое ненавистное видение
(push it to the limit) (толкать его до предела)
I see ya, i see ya suckas (suckas) Я вижу тебя, я вижу тебя, отстой (отстой)
I see ya clear (clear) Я вижу ясно (ясно)
I know you see me in that phantom Я знаю, ты видишь меня в этом фантоме
Whiter then vaneers Белее, чем виниры
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Allergic to broke (broke) Аллергия на сломанный (сломанный)
Determined to blow (blow) Решил взорвать (взорвать)
On the boat we hit the work n detergent and soap (uhhh) На лодке мы приступили к работе с моющим средством и мылом (уххх)
(push it to the limit) (толкать его до предела)
We ship em from haiti Мы отправляем их из Гаити
They be whipping em daily Они бьют их каждый день
Let it dry let it dry time to whip a mercedes Дайте ему высохнуть, пусть оно высохнет, пора взбить мерседес
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Im changin my range (ross) Я меняю свой диапазон (росс)
Here to rain you parade (parade) Здесь, чтобы пролить дождь на парад (парад)
You gotta push it to the limit Вы должны довести его до предела
If you wanna be paid Если вы хотите, чтобы вам заплатили
We started minute Мы начали минуту
The money matured Деньги созрели
My money secured Мои деньги защищены
I got moneys in europe У меня есть деньги в Европе
(push it to the limit) (толкать его до предела)
My bundles be pure Мои связки будут чистыми
Cost like a hundred a pour Стоимость как сотня литья
The world is yours Весь мир принадлежит вам
Hundred million and more Сто миллионов и более
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Now i run the streets (ross) Теперь я бегаю по улицам (росс)
They all mine (ross) Они все мои (росс)
Twleve years over due Двенадцать лет просрочено
Call it due time Назовите это должным временем
(push it to the limit) (толкать его до предела)
I told you never roll on the soul of a soldier (uhhh) Я говорил тебе никогда не кататься на душе солдата (уххх)
You never know that dishwasher may be a beholder Никогда не знаешь, что посудомоечная машина может быть наблюдателем
(push it to the limit) (толкать его до предела)
Who ever thought that fat girl would grow into Opra (uhhh) Кто бы мог подумать, что эта толстушка вырастет в Опру (уххх)
Or that boy Rick Ross will be moldin the culture Или этот мальчик Рик Росс будет формировать культуру
(push it to the limit) (толкать его до предела)
I push and i push (push) Я толкаю и я толкаю (толкаю)
We breakin the mold (mold) Мы ломаем форму (плесень)
We push and we push (push) Мы нажимаем, и мы нажимаем (нажимаем)
We breaking the holdМы ломаем трюм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: