| [Verse 1: Nicki Minaj] | [Куплет 1: Nicki Minaj] |
| Look, sucker, this my gun butter, | Смотри, лохушка, вот мой удар прикладом, |
| Street fighter bitches, this the upcutter, | Мы уличные бойцы-шлюхи, получи аппер-пёс, |
| Nunchucka, no time to ducka, | У меня есть нунчаки и нет времени на м**ков, |
| Sign her the course, 'cause this is her last suppa. | Подайте ей блюдо, ведь это её последний ужин. |
| Play with me, check who came with me, | Двигай со мной, смотри, кто пришёл со мной, |
| I bought a couple 9's, plus the K's with me, | Я купила пару 9-мм стволов, у меня есть ещё калаш, |
| I breeze through Queens to check some bad bitches, | Еду по Куинсу, чтобы навестить парочку су**к, |
| I stunt so hard, assess the damages. | Я мощно продвигаюсь, потом определите ущерб после меня. |
| 'Cause this that aw, this is that aw, | Они падки на внимание, они падки на внимание, |
| And, yes, I body bitches, go get the bandages! | И, да, я убиваю шлюх, ты, поди, принеси веревки! |
| Young yummy, fuck you got for me, | Сладенькая, ты со мной всё про**ала, |
| I hate a phony bitch that front that chum chummy. | Меня бесят лживые с**и, которые притворяются твоими друзьями. |
| I'ma top shotta, drop the top toppa, | Я верховная гангстерша, сместила предыдущего главаря, |
| Big fat pussy with a icy watch. | Большая жирная баба с часами в брюликах. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| I am your leader, yes, I am your leader. | Я ваша предводительница, да, я ваша предводительница. |
| You're not a believer, suck a big dick! | Если ты не мой поклонник, х** тебе в рот! |
| - | - |
| [Verse 2: Nicki Minaj] | [Куплет 2: Nicki Minaj] |
| When I fly, it's one letter and one number, | Если я летаю, то только на самолёте с литерой и цифрой, |
| You wack hoes could get hot for one summer | Вы, ша**вы, можете подняться за лето, |
| After that the queen will still reign here, | Но я всё равно останусь королевой, |
| I'm Santa Clause to these hoes without a reindeer, | Для этих шл*х я Санта-Клаус без оленей, |
| Saint Nick, Ross, hey, Rick, I just got a toy cost 850. | Святой Ник, Росс, эй, Рик, я тут прикупила игрушку за 850 штук. |
| Now I'm in the hood, n**gas getting woodies, | Когда я прихожу на район, у всех н*ггеров встаёт, |
| Hit up Hot Topic, Nicki Minaj hoodies. | Дуй в Hot Topic за толстовками от Ники Минаж. |
| I'm a Brand bitch, I'm a brand. | Я маркированная стерва, я прямо-таки брэнд. |
| Go to Harlem, and get Cam, | Еду в Гарлем, чтобы встретиться с Кам'Роном, |
| It's Dipset, get your dick wet, | Это Dipset, всем с**ть кипятком, |
| Boarded the big jet and got a big check. | Едва поднимаюсь на борт самолёта, мне выписывают чек. |
| Now you tell me, who the fuck is winning, | Теперь скажи, кто, б**, победитель? |
| I'm on my Russell Simmons, Nicki denim, Nicki linen. | Я на пути Рассела Симмонса, в дениме от Ники и льне от Ники. |
| - | - |
| [Hook] | [Хук] |
| - | - |
| [Verse 3: Rick Ross] | [Куплет 3: Rick Ross] |
| Jealous n**gas is gossip, watch me tie up my laces, | Завистливые черномазые сплетничают, пока я завязываю шнурки, |
| Bitches be jocking, tell by the look on they faces. | Шлюхи заигрывают со мной, только глянь на их лица. |
| 8 digits I'm clocking, a lot of gold in my bracelet, | Ворочаю восьмизначными числами, на мой браслет ушла куча золота, |
| 7 figures on watches, I told my mama I made it. | Потратил на часы несколько миллионов, рассказал об этом своей тёлке. |
| Made a deal for my project, just give me 10 mill, I'm gravy. | Заключил контракт на свой проект, давай мне десять лямов, и всё будет тип-топ. |
| I went back to the projects, and 2 mill in Mercedes, | Я еду в родные трущобы, у меня в Мерседесе два лимона, |
| I get head from your lady, have her bill me later, | Твоя дама мне от**сала, пусть пришлёт счёт попозже, |
| I'm old school with the hustle, just gave Rihanna my pager, | Я консервативен в делах, дал Рианне свой пейджер, |
| Heartbreak hotel, I'm in the A-Rod suite, | В Отеле Разбитых Сердец у меня роскошный номер, |
| Rolls Royce wood, I'm talking playoff seat, | Салон в Роллс-Ройсе отделан деревом, у меня бронь на игры плей-офф, |
| Know that boy busy 'cause he balling, I like to play all week. | Все знают, что я занят, потому что я на арене, в игре всю неделю. |
| Monday night with the raw, I'm Vince McMahon with a beat, | Провожу ночь понедельника с "Кровопролитием", я бьюсь, как Винс Макмэн, |
| Power slamming them hammers I get you handle for free. | Вырублю тебя стволом, чтоб не тратиться на пули. |
| So where the fuck is her manners, she gives brain while I tweet, | Где, бл**ь, её манеры, она со**т мне, когда я пишу в Твиттер. |
| DM in the BM, you cm, you bucking, you love it. | ЛС из БМВ, ты комментишь и шутишь, ты это любишь. |
| Motherfuckers on my dick, suck it! | Завидуйте мне, убл*дки, сосите мой ч**н! |
| - | - |
| [Hook: x2] | [Хук: x2] |
| - | - |
| [Verse 4: Cam'ron] | [Куплет 4: Cam'Ron] |
| See the car is European but got imported from Tokyo, | Видишь, у меня европейская тачка, но её привезли из Токио, |
| Looking like a shark, the nose call it Pinocchio, | Она похожа на акулу, нос длинный, как у Пиноккио, |
| Well off, wealthy, LV logo, | Я башлёвый парень, на мне логотип Луи Вуиттон, |
| Middle of July but the wrist on snowflow. | В середине июля бриллианты на моей руке блестят, как лёд. |
| Only do the Aspens, y'all can have the Poconos, | Мой шик на уровне Аспена, а ваш, как в Поконо, |
| I'm Sonny and you my son, Calogero! | Я Сонни, а ты мой сын, Колоджеро! |
| Ride the whip, 5 on the hip, live with the pies, got 9 for the flip, | Еду в авто, 5-ти дюймовый ствол на бедре, живу за счёт дури, 9 кусков на продажу, |
| High with a bitch, she cry for the dick, oh my know, why I'm fly as it gets, | Я вместе со своей тёлкой накурился, она изнывает по моему ч**ну; что ж такое, меня никак не отпустит, |
| Now I need an aspirin. | Надо бы выпить аспирину. |
| She said, "You're only, Cam'ron", | Она говорит: "Кам'рон, ты мой единственный", |
| Girlfriend, you don't know Cam'ron from nowhere, | Девочка, ты не знаешь меня, |
| So don't go tampering, you're just a nail I hammer, | Так что не высовывайся, ты просто очередная подстилка, |
| 'Nother girl that's on my camera. | Ещё одна, которую я засниму. |
| My name, you cannot slander at all, girl, watch your manners! | Тебе не покрыть грязью моё имя, следи за базаром! |
| She run and tell her mama, "I think I love him, Nana." | Она бежит, чтобы поделиться с мамочкой: "Кажется, я его люблю, Нана". |
| Because you sat upon my lap? Nah, I ain't Santa, | Только потому, что посидела у меня на коленях? Я же не Санта, |
| They call me pied piper, OJ, no glove, I knife her, | Меня зовут крысоловом, пырну её без перчаток, как О Джей, |
| Never been a lifer even do Rikers, why would i fight, don't even like her? | Я не сяду на пожизненное даже в Рикерс, c чего бы мне убивать её, я её даже не люблю? |
| - | - |
| [Hook: x2] | [Хук: x2] |
| - | - |