| Yeah Suave House, street love
| Да учтивый дом, уличная любовь
|
| T-Low
| T-низкий
|
| (Hold up)
| (Задерживать)
|
| Let’s take it to the streets
| Давайте выйдем на улицы
|
| All those beamers & Lexus, Jeeps
| Все эти лучи и Lexus, джипы
|
| With the 12's in the trunk to make you beat
| С 12 в багажнике, чтобы заставить вас бить
|
| All my country playboys be going deep
| Все мои деревенские плейбои углубляются
|
| All my country play girls are the stone freaks
| Все мои деревенские девушки - каменные уроды
|
| I came up in the gutter, ski masks and gloves
| Я поднялся в канаве, лыжные маски и перчатки
|
| Running up on different cars, flashing the drugs
| Бегать по разным машинам, мигать наркотиками
|
| Chasing the paper, never after the love
| В погоне за бумагой, никогда не после любви
|
| After I crush perhaps I blush
| После того, как я раздавлюсь, возможно, я краснею
|
| Blasting the truck
| Взрыв грузовика
|
| You step in the mansion, you asking to fuck
| Вы входите в особняк, вы просите трахаться
|
| This is Suave House baby we ain’t passing the cuts
| Это учтивый дом, детка, мы не пропускаем сокращения
|
| Blasting the cuts, gassing her up
| Взрывные порезы, газируя ее.
|
| She look like her man be lacking to touch
| Она выглядит так, будто ее мужчине не хватает прикосновений
|
| She can say I’m simple, I don’t ask a lot
| Она может сказать, что я простой, я не прошу много
|
| Catch me in the drop when it’s hot, smoking pot going out and I be like what
| Поймай меня в падении, когда жарко, курю травку, и я буду таким, каким
|
| When it comes to the ladies, you might call me crazy
| Когда дело доходит до женщин, вы можете назвать меня сумасшедшим
|
| I like a whole lot of street and a whole lot of freak
| Мне нравится много улиц и много уродов
|
| A love that can represent me
| Любовь, которая может представлять меня
|
| I’m talking bout street love
| Я говорю об уличной любви
|
| Making love in the back of the truck
| Заниматься любовью в кузове грузовика
|
| Or on the hood if it’s sunny enough
| Или на капоте, если достаточно солнечно
|
| Don’t care if anybody see us
| Неважно, увидит ли нас кто-нибудь
|
| I’m talking bout street love
| Я говорю об уличной любви
|
| Life of a woman in love with a thug
| Жизнь женщины, влюбленной в бандита
|
| Poppin bottles of Cris at the club
| Поппин бутылки Криса в клубе
|
| A little drama but she’s the one
| Маленькая драма, но она единственная
|
| I got a quarter piece
| У меня есть четверть куска
|
| With pretty heat that never brings freak
| С симпатичной жарой, которая никогда не приносит уродства
|
| A little bit of hood like me sexy
| Немного капюшона, как я, сексуально
|
| Ain’t afraid to tip Hennessy with me, ooh
| Не боюсь давать чаевые Хеннесси со мной, ох
|
| I used to wile out, she makes me smile now
| Раньше я злился, теперь она заставляет меня улыбаться
|
| Love of my life no doubt
| Любовь всей моей жизни, без сомнения
|
| She’s something I can tell mom about
| Я могу рассказать маме о ней
|
| She’s just.
| Она просто.
|
| Breakin' out extensions while we drenching
| Выламываем расширения, пока мы промокаем
|
| In the rain I’m hidden on park benches
| В дождь я прячусь на скамейках в парке
|
| Love love, (love love)
| Любовь любовь, (любовь любовь)
|
| Love love, (love love)
| Любовь любовь, (любовь любовь)
|
| I’m talking bout at you job while your on your lunch break
| Я говорю о твоей работе, пока ты на обеденном перерыве
|
| In the car cuz I can’t wait (can't wait), love love
| В машине, потому что я не могу ждать (не могу ждать), любовь любовь
|
| Tef still rockin' the ballys
| Теф все еще качает баллы
|
| Go shopping in Cali
| За покупками в Кали
|
| Coppin the Nally
| Коппин Нелли
|
| Dodging the rallies
| Уклонение от митингов
|
| I’m gettin it right, neck, swimming in ice
| Я правильно понимаю, шея, плавание во льду
|
| Your net worth buddy, I bet on the dice
| Твой приятель с собственным капиталом, я ставлю на кости
|
| Best in the light, it’s simple and plain
| Лучший в свете, это просто и понятно
|
| Meet the coolest bitch in the game
| Познакомься с самой крутой сучкой в игре
|
| Who’s the same
| Кто такой же
|
| Yeah I might be the groupie
| Да, я мог бы быть поклонницей
|
| Came from the wife beater to the cool G, that’s me
| Пришел от загонщика жены к крутому G, это я
|
| For slim I put rims on the peach Porsche
| Для стройности я поставил диски на персиковый Порше
|
| A place, fish tank two brims and a sea horse
| Место, аквариум с двумя полями и морской конек
|
| Nice guy’s what she thought
| Хороший парень, что она подумала
|
| Til she saw my face bearing the reward,
| Пока она не увидела мое лицо с наградой,
|
| Passports to Honduras ain’t nothin to it
| Паспорта в Гондурас не имеют значения
|
| Flashing the newest you pickin' the wild tulips
| Мигает новейшим, что ты собираешь дикие тюльпаны
|
| Still focus on the money
| По-прежнему ориентируйтесь на деньги
|
| Still smoking on the gummy
| Все еще курю на мармеладке
|
| Making sure we’re not the next & Ronnie
| Убедившись, что мы не следующие и Ронни
|
| All my beamers & Lexus, Jeeps
| Все мои бимеры и Лексус, Джипы
|
| (street street love, (street street love)
| (уличная уличная любовь, (уличная уличная любовь)
|
| With the 12's in the trunk to make you beat
| С 12 в багажнике, чтобы заставить вас бить
|
| (street street love, (street street love)
| (уличная уличная любовь, (уличная уличная любовь)
|
| All my players out there who go deep
| Все мои игроки, которые идут глубоко
|
| (street street love, (street street love)
| (уличная уличная любовь, (уличная уличная любовь)
|
| All my ladies out there who are stone freaks
| Все мои дамы, которые каменные уроды
|
| (street street love)
| (уличная уличная любовь)
|
| Suave House, you hear me
| Учтивый дом, ты меня слышишь
|
| Uh oh | О, о |