| I make you feel better than you ever been
| Я заставляю тебя чувствовать себя лучше, чем когда-либо
|
| I guarantee that you gon tell the other man he need to get lost
| Я гарантирую, что ты скажешь другому мужчине, что ему нужно заблудиться
|
| Yeah
| Ага
|
| And girl you know you dealing with a veteran have you ever been broke off
| И девочка, ты знаешь, что имеешь дело с ветераном, тебя когда-нибудь ломали
|
| You ain’t gotta pack your bags
| Вы не должны паковать свои сумки
|
| Tell your boss you gon miss work
| Скажи своему боссу, что ты пропустишь работу
|
| Whatever you want just ask
| Все, что вы хотите, просто спросите
|
| Baby this what you deserve
| Детка, это то, что ты заслуживаешь
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m living better now
| теперь я живу лучше
|
| Livin' better now
| Живу лучше сейчас
|
| I’m living better now
| теперь я живу лучше
|
| Better, better now
| Лучше, лучше сейчас
|
| I’m living better now
| теперь я живу лучше
|
| Livin' better now
| Живу лучше сейчас
|
| Livin' livin' better now
| Живу лучше сейчас
|
| Livin' better now
| Живу лучше сейчас
|
| I’m living better now
| теперь я живу лучше
|
| Livin' better now
| Живу лучше сейчас
|
| I’m living better now
| теперь я живу лучше
|
| Better, better now
| Лучше, лучше сейчас
|
| Drop top benz I’m the man girlfriend
| Бросьте топ-бенз, я подруга мужчины
|
| I know you deserve it Because girl you’re worth it You rollin' with the man
| Я знаю, ты этого заслуживаешь, потому что, девочка, ты того стоишь, ты катаешься с мужчиной
|
| Turn the lights off
| Выключить свет
|
| You aint gotta trip about no money
| Вам не нужно путешествовать из-за денег
|
| Cause whatever you want, I’mma get it I aint worry about the cost, yeah
| Потому что чего бы ты ни хотел, я получу это, я не беспокоюсь о стоимости, да
|
| I aint f-cking, I aint phoney, I aint frontin'
| Я не трахаюсь, я не фальшивая, я не впереди
|
| I am stuntin' everything I say is real
| Я ошеломляю, все, что я говорю, реально
|
| You dealin' with the boss, yeah
| Ты имеешь дело с боссом, да
|
| Look in my pockets I see a lot of dead people
| Загляни в мои карманы, я вижу много мертвых людей
|
| Wrist game mean, mother pearl so evil
| Игра на запястье значит, матушка-жемчужина такая злая
|
| Christian Louboutin, sucker for a sneaker
| Кристиан Лубутен, любитель кроссовок
|
| Pull up in (…) like I’m evil Kenevil
| Подтянись (…), как будто я злой Кеневил
|
| A Rod Jackson I stay spaced out
| Род Джексон, я остаюсь в стороне
|
| Never lay my Jesus piece face down
| Никогда не клади мою часть Иисуса лицом вниз
|
| It’s not a Rollie, I’m sorry it’s for Karan
| Это не Ролли, извините, это для Карана
|
| She not a singer, but dammit I made her humm
| Она не певица, но, черт возьми, я заставил ее напевать
|
| Name Ricky but really I’ve been a willie
| Меня зовут Рикки, но на самом деле я был вилли
|
| See you looking at it but this watch a quarter milly
| Вижу, ты смотришь на это, но эти часы четверть миллиона
|
| I got houses, hobby homes in Abu Dhabi
| У меня есть дома, дома для хобби в Абу-Даби.
|
| Never go wrong GPS my Ferrari | Никогда не ошибайся GPS мой Феррари |