| La la la… Yeah!
| Ла-ла-ла… Да!
|
| La la la la la la la la… Uh huh
| Ла ла ла ла ла ла ла ла ... Угу
|
| Ooh I’d lie for you baby
| О, я бы солгал тебе, детка
|
| Ooh I’d die for you baby
| О, я бы умер за тебя, детка
|
| I like the way that feel
| Мне нравится то, что я чувствую
|
| I’ll build you, but if ever I fall down
| Я построю тебя, но если я когда-нибудь упаду
|
| And I need you to pick me up
| И мне нужно, чтобы ты забрал меня
|
| Promise me, you’ll be around
| Обещай мне, ты будешь рядом
|
| Hold me down, I’ll build you up
| Держи меня, я подниму тебя
|
| Listen, if you let me, I’ll be the reason you shine
| Слушай, если ты позволишь мне, я буду причиной твоего сияния
|
| It’s the secret, I want the world to know that you’re mine
| Это секрет, я хочу, чтобы мир знал, что ты мой
|
| But on some real shit, communications could be better
| Но на каком-то настоящем дерьме связь могла бы быть лучше
|
| So I’m writing this song instead of a love letter
| Так что я пишу эту песню вместо любовного письма
|
| They gon' play it on the radio a hundred times a day
| Они будут крутить это по радио сто раз в день.
|
| I figure when you hear it you gon' stop and think of me
| Я думаю, когда ты это услышишь, ты остановишься и подумаешь обо мне.
|
| I wanna get to know you, and be the reason you smile
| Я хочу познакомиться с тобой и стать причиной твоей улыбки
|
| Girl you know where I’m from, you know how I get down
| Девочка, ты знаешь, откуда я, ты знаешь, как я спускаюсь
|
| When times get tough, tell me that I’m special
| Когда наступят тяжелые времена, скажи мне, что я особенный
|
| Not rap, I mean me, that I’m special
| Не рэп, я имею в виду себя, что я особенный
|
| You know they say diamonds are a girl’s best friend
| Знаешь, говорят, бриллианты — лучшие друзья девушек.
|
| Precious stones, could you put me before them?
| Драгоценные камни, не могли бы вы поставить меня перед ними?
|
| If so, I’ll see to it they always around
| Если так, я прослежу, чтобы они всегда были рядом
|
| Nothing but the best, now how does that sound?
| Ничего, кроме самого лучшего, как это звучит?
|
| If I drop a jewel when we talk you can keep it
| Если я уроню драгоценный камень во время нашего разговора, ты можешь оставить его себе
|
| Girl you on my mind all the time, that’s a secret
| Девочка, ты все время в моих мыслях, это секрет
|
| Baby, I build you up
| Детка, я создаю тебя
|
| Girl, if I know for sure I have you by my side
| Девушка, если я точно знаю, что ты рядом со мной
|
| I’d build you up
| Я бы построил тебя
|
| Girl, I need to know for sure you’re mine
| Девушка, мне нужно знать точно, что ты моя
|
| I need to know for sure
| Мне нужно знать наверняка
|
| Girl, if I know for sure I have you by my side
| Девушка, если я точно знаю, что ты рядом со мной
|
| I’d build you up
| Я бы построил тебя
|
| Girl, I need to know for sure you’re mine
| Девушка, мне нужно знать точно, что ты моя
|
| I thinkin' 'bout you thinkin' that you feel the same way
| Я думаю, что ты думаешь, что чувствуешь то же самое
|
| Or is it just my imagination that get runnin' away?
| Или это просто мое воображение, которое убегает?
|
| If you ready to ride, girl, c’mon, let’s roll
| Если ты готова кататься, девочка, давай, поехали
|
| G-5−5 fly, ma, let’s go
| Г-5−5 лети, ма, поехали
|
| It’s hard to measure the pleasure of havin' you in my presence
| Трудно измерить удовольствие от того, что ты в моем присутствии
|
| Your smile makes me smile, I’ll show you my style
| Твоя улыбка заставляет меня улыбаться, я покажу тебе свой стиль
|
| You can shop a little bit, I’ll pick out some shit
| Вы можете купить немного, я выберу немного дерьма
|
| One pair at a time 'til your shoe game sick
| По одной паре за раз, пока твоя обувь не заболеет
|
| Now who knows what the future holds we’ll be together probably
| Теперь кто знает, что нас ждет в будущем, возможно, мы будем вместе
|
| For better or worse, like Whitney and Bobby
| К лучшему или к худшему, как Уитни и Бобби
|
| If you wanna play house, we can play house then
| Если ты хочешь поиграть в дом, тогда мы можем поиграть в дом
|
| But wait, why pretend when you can move in?
| Но подождите, зачем притворяться, когда вы можете переехать?
|
| Before I be your buddy in bed let me be your best friend
| Прежде чем я стану твоим приятелем в постели, позволь мне стать твоим лучшим другом
|
| Girl, it’s more than lust, I want your trust
| Девушка, это больше, чем похоть, я хочу твоего доверия
|
| You keep it real with me, I keep it real with you
| Ты держишь это по-настоящему со мной, я держу это по-настоящему с тобой
|
| Cause I know with you by my side there’s nothing I can’t do, yeah
| Потому что я знаю, что рядом с тобой нет ничего, что я не мог бы сделать, да
|
| Baby…
| Младенец…
|
| Girl, if I know for sure I have you by my side
| Девушка, если я точно знаю, что ты рядом со мной
|
| I’d build you up
| Я бы построил тебя
|
| Girl, I need to know for sure you’re mine
| Девушка, мне нужно знать точно, что ты моя
|
| Build you up, baby, when you’re down
| Поддержи тебя, детка, когда ты упадешь
|
| Girl, if I know for sure I have you by my side
| Девушка, если я точно знаю, что ты рядом со мной
|
| Cuz your smile, like a frown, yes I will
| Потому что твоя улыбка, как хмурый взгляд, да, я буду
|
| I’d build you up
| Я бы построил тебя
|
| Girl, I need to know for sure you’re mine
| Девушка, мне нужно знать точно, что ты моя
|
| I’m gon' build you up baby
| Я собираюсь построить тебя, детка
|
| La la la, la la la la la la la la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la, la la la la la la la la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la, la la la la la la la la
| Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| La la la, la la la la la la la la | Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла |