| What other archaic rituals are you people verboten to take part in? | В каких еще архаичных ритуалах вам запрещено принимать участие? |
| What? | Какая? |
| Like.
| Нравиться.
|
| For instance, what if we were to walk in this saloon here, sit down at a table,
| Например, что, если бы мы зашли вот в этот салон, сели за столик,
|
| order a drink, and drink it? | заказать напиток и выпить его? |
| Would the authorities frown on that?
| Не осудят ли это власти?
|
| Hell yeah, they gonna frown
| Черт возьми, они нахмурятся
|
| What part would they find the most offensive?
| Какую часть они сочтут наиболее оскорбительной?
|
| All of it. | Все это. |
| I can’t be walkin' in no saloon. | Я не могу ходить без салона. |
| I can’t be sittin' down in no chair,
| Я не могу сидеть без стула,
|
| at no table. | без стола. |
| I can’t be drinkin' no drink. | Я не могу пить, не пить. |
| And I definitely can’t be sharin'
| И я определенно не могу делиться
|
| no drink, with no white man, in public
| без алкоголя, без белого человека, на публике
|
| So if you and I were to do those things, that would be considered enough of a
| Так что если бы вы и я должны были делать такие вещи, это считалось бы достаточным
|
| infraction for the saloon keeper to go and get the sheriff?
| правонарушение для владельца салуна пойти и вызвать шерифа?
|
| You bet your sweet ass they get the sheriff
| Вы ставите свою сладкую задницу, они получают шерифа
|
| In that case Django, after you | В этом случае Джанго после того, как вы |