| Kilo at the telly, bitch it’s Makiaveli
| Кило у телика, сука, это Макиавели
|
| Double M empire, I know these niggas fear me
| Двойная М империя, я знаю, что эти ниггеры боятся меня.
|
| I’m already rich, I’m tired of bein' famous
| Я уже богат, я устал быть знаменитым
|
| I done fucked all these bitches, I can’t even name 'em
| Я трахнул всех этих сучек, я даже не могу их назвать
|
| But if the bitch is bad, bring her, yellow stone on my finger
| Но если сука плохая, приведи ее, желтый камень на пальце
|
| Mink coat, mine cheetah, before I fuck I’m gon' eat her
| Норковая шуба, мой гепард, прежде чем я трахнусь, я ее съем
|
| All I talk is that cash, Versace all in my bag
| Все, что я говорю, это наличные деньги, Версаче все в моей сумке
|
| Dope all in my vein, hoes hollin' my name
| Наркотик в моей вене, мотыги выкрикивают мое имя
|
| White T still pimpin, Lenox Mall in a Bentley
| Белый Т все еще сутенер, Ленокс Молл в Бентли
|
| He a fuckboy, that’s simple, I ain’t into what he into
| Он ублюдок, это просто, я не в том, что он в
|
| Hoes wave to my window, keep a pile of that endo
| Шлюхи машут моему окну, держи кучу этого эндо
|
| I always got bond money, you don’t know what I’ve been through
| У меня всегда были деньги под залог, вы не представляете, через что я прошел
|
| Carol City niggas, still 187
| Ниггеры Кэрол Сити, все еще 187
|
| Lil' Haiti niggas, still 211
| Маленькие гаитянские ниггеры, все еще 211
|
| Opa Locka' niggas, still got them quarters
| Ниггеры Opa Locka, все еще получили их четверти
|
| Overtown niggas (billionaire), still movin' water
| Ниггеры из Овертауна (миллиардеры), все еще движущиеся воды
|
| Let me show you how to get right, whip an ounce of that white
| Позвольте мне показать вам, как правильно, взбить унцию этого белого
|
| Fast forward to a brick, now you livin' that life
| Перенесемся к кирпичу, теперь ты живешь этой жизнью
|
| I can get you that in my hood, I’m a billionaire in my hood
| Я могу дать вам это в моем капюшоне, я миллиардер в своем капюшоне
|
| Tryna buy a piece of the Dolphins, 5% and I’m good
| Попробуй купить кусок Дельфинов, 5% и я в порядке
|
| Now I think I’m Don Shula
| Теперь я думаю, что я Дон Шула
|
| Pull up with 20 bitches on the hundred footer
| Поднимитесь с 20 суками на сотню футов
|
| All white me gusta, oh hallelujah
| Весь белый мне вкус, о аллилуйя
|
| Oh hallelujah, oh I maneuver
| О, аллилуйя, о, я маневрирую
|
| Memphis niggas, still get it right (Tennessee)
| Мемфисские ниггеры, все еще понимают правильно (Теннесси)
|
| Mississippi niggas still get it right (Las Vegas)
| Ниггеры из Миссисипи все еще понимают это правильно (Лас-Вегас)
|
| Florida boys, know we gonna get it right
| Мальчики из Флориды, знайте, что мы все исправим
|
| Alabama hustlers, you gon' get it right
| Алабамские дельцы, ты поймешь правильно
|
| I went and bought your bitch a washer and a dryer
| Я пошел и купил твоей суке стиральную машину и сушилку
|
| Seen it in your son’s face, I’m who he admires
| Видел это в лице твоего сына, я тот, кем он восхищается
|
| Rules of the game, jack of all trades
| Правила игры, мастер на все руки
|
| Icy on the court at the basketball games
| Ледяной на корте на баскетбольных играх
|
| Nigga, tell your pops I got a million dollar watch
| Ниггер, скажи своим папашам, что у меня есть часы на миллион долларов.
|
| All you fake watch bustas, I’m the one to watch
| Все, что вы подделываете, смотрите, бусты, я тот, кто смотрит
|
| Rolls Royce fake and my two yachts fake
| Подделка Rolls Royce и подделка двух моих яхт
|
| 30 franchises, show you what this pot make
| 30 франшиз, покажите, что делает этот горшок
|
| Make the most in the Ghost, fuck Huffington Post
| Получите максимум от Призрака, к черту Huffington Post
|
| Young brother Rolls, Belaire Rose, I’m makin' a toast
| Младший брат Роллс, Белэр Роуз, я поднимаю тост
|
| At the Heat game, talkin' all cash
| В игре Heat все наличные
|
| Still tweetin' while ya’ll eatin' out of our trash
| Все еще чирикаю, пока ты ешь из нашего мусора
|
| Chi-town niggas, we gon' get it right (Detroit)
| Ниггеры из Чи-города, мы все сделаем правильно (Детройт)
|
| New York niggas, time to get it right (Jersey waddap)
| Нью-йоркские ниггеры, пора все исправить (Джерси ваддап)
|
| Philly niggas, know we gon' get it right
| Филадельфийские ниггеры, знайте, что мы все исправим
|
| Dreamchasers, we gon' get it right
| Охотники за мечтами, мы все сделаем правильно
|
| Shoot and run, we gon' get it right
| Стреляй и беги, мы все сделаем правильно
|
| 305 niggas, we gon' get it right
| 305 нигеров, мы все сделаем правильно
|
| 20 for the bird, better get it right
| 20 за птицу, лучше сделай это правильно
|
| Got a bag of money, nigga get it right
| Получил мешок денег, ниггер понял это правильно
|
| If you owe me somethin', better get it right
| Если ты мне что-то должен, лучше сделай это правильно
|
| Hood billionaire, time to get it right
| Миллиардер из Гуда, пора все исправить
|
| Hunnit million nigga 'til I get it right
| Сотни миллионов ниггеров, пока я не разберусь
|
| Hunnit million nigga 'til I get it right | Сотни миллионов ниггеров, пока я не разберусь |