| It ain’t a problem 'til I say it is
| Это не проблема, пока я не скажу, что это
|
| Handle my problem, that’s the way it is
| Решай мою проблему, так оно и есть
|
| Always talkin like a bitch but that’s the way he is
| Всегда говоришь как сука, но он такой
|
| After the ride, nobody’ll know where he is — Triple C!
| После поездки никто не узнает, где он — Triple C!
|
| When you serve a cat a couple of times
| Когда пару раз подаешь кошку
|
| Knowin he serve in a couple of towns
| Зная, что он служит в нескольких городах
|
| Polaco, Pensacola, down to Duval
| Полако, Пенсакола, вплоть до Дюваля
|
| It put you in the midn of a pimp like Too $hort
| Это поставило вас в гущу сутенера, такого как Too $hort
|
| Classy nigga walkin 'round with stacks
| Классный ниггер ходит со стопками
|
| But I’m gettin word that he talkin behind my back
| Но я получаю слово, что он говорит за моей спиной
|
| Now is the time to listen, you gotta pay attention
| Пришло время слушать, вы должны обратить внимание
|
| He may pay a henchman, put him up on where you livin
| Он может заплатить прихвостню, поставить его там, где вы живете
|
| Tell him all your cars, makes and models
| Расскажи ему обо всех своих машинах, марках и моделях.
|
| Tell him how you on steaks and bottles
| Скажи ему, как ты на стейках и бутылках
|
| Opium Sunday, Oxygen Tuesday
| Опиумное воскресенье, Кислородный вторник
|
| How you go to the boxing gym tryin to lose weight
| Как вы ходите в боксерский зал, пытаясь похудеть
|
| He done told a nigga all your routes
| Он рассказал ниггеру все твои маршруты
|
| And now you got a lowlife tryin to figure you out
| И теперь у вас есть подлый образ жизни, чтобы понять вас
|
| Catch you in the driveway, trigger you out
| Поймать вас на подъездной дорожке, вызвать вас
|
| That’s what killers about, that’s what niggaz allow remember
| Это то, о чем убийцы, это то, что ниггеры позволяют помнить
|
| Nigga please! | Ниггер, пожалуйста! |
| You ain’t a cap peeler
| Вы не очиститель крышек
|
| Save that for your bathroom mirror
| Сохраните это для зеркала в ванной.
|
| No platoon dealer; | Нет взводного дилера; |
| you niggaz baboons
| вы ниггеры бабуины
|
| Half gorilla, a camp of scrillers
| Полугорилла, лагерь скриллеров
|
| Triple C stamp the trillest
| Тройной C штамп самый трепетный
|
| I got B’s I’ma spend it, I don’t care what the bill is
| У меня есть четверки, я их потрачу, мне все равно, какой счет
|
| Them hoes stay at the billets
| Их мотыги остаются на заготовках
|
| And when they ask what year I tell 'em two thousand two million
| И когда они спрашивают, в каком году я говорю им две тысячи два миллиона
|
| A rider without a motor, you got it right I’m a solider
| Всадник без мотора, ты правильно понял, я солдат
|
| Long as it’s loaded I’ma tote it
| Пока он загружен, я возьму его с собой
|
| I told ya — flow so cold, below frozen
| Я сказал тебе — поток такой холодный, ниже замороженного
|
| like ice water over the Pro Tools
| как ледяная вода над Pro Tools
|
| But that’s old news, update the topic
| Но это старые новости, обновите тему
|
| What makes the prophet cut cake in projects
| Что заставляет пророка резать торт в проектах
|
| I’ma show him how cupcake his squad is
| Я покажу ему, какой кекс его отряд
|
| Duct tape embalmers for makin them comments
| Бальзамировщики клейкой ленты для комментариев
|
| Nigga I’m fresh out
| Ниггер, я только что вышел
|
| Beef it really ain’t a problem, one call, half of your boys X’d out
| Говядина, это действительно не проблема, один звонок, половина твоих мальчиков X
|
| Jail ain’t rehabilitate shit!
| Тюрьма не реабилитирует дерьмо!
|
| Killers and dealers all I affiliate with
| Убийцы и дилеры, с которыми я связан
|
| Retaliate and I squeeze mags, you hit you went stiff
| Отомстить, и я сжимаю магазины, ты ударил, ты стал жестким
|
| and we ain’t playin freeze tag, you better dip
| и мы не играем в теги замораживания, вам лучше окунуться
|
| Chop soundin like a speed bag, that’s it, set a date money I’m hungry
| Чоп звучит как скоростной мешок, вот и все, назначь деньги на свидание, я голоден
|
| So I’m robbin moms for that wake money
| Так что я граблю мам за эти поминки
|
| It’s Torch, you get a bomb from me — you wan' play?
| Это Факел, ты получил от меня бомбу — ты хочешь поиграть?
|
| I survived more athletes than Barry Bonds trainin
| Я пережил больше спортсменов, чем тренировался Барри Бондс.
|
| Name 'em — ain’t a problem 'til I say it is
| Назовите их - не проблема, пока я не скажу, что это
|
| Miss a payment I’ll be waitin there, takin all your favorite shit
| Пропустите платеж, я буду ждать там, забираю все ваше любимое дерьмо
|
| Earrings, rings, watches, bracelets
| Серьги, кольца, часы, браслеты
|
| Chains and the flat screen, shawty that 'llac mean
| Цепи и плоский экран, малышка, это значит
|
| Meanin it’s comin too, nigga what you wanna do?
| Значит, это тоже придет, ниггер, что ты хочешь сделать?
|
| I send G to kill you, lay your daddy down in front of you nigga
| Я посылаю G, чтобы убить тебя, уложи своего папу перед собой, ниггер.
|
| Y’all niggaz know who this is
| Вы все ниггеры знаете, кто это
|
| Nigga this is the homey nigga
| Ниггер, это домашний ниггер
|
| Y’all niggaz don’t want no problems nigga
| Вы, ниггеры, не хотите никаких проблем, ниггер.
|
| Y’all niggaz see us in the club
| Вы, ниггеры, видите нас в клубе
|
| Y’all be havin y’all gorillas nigga
| Вы все будете иметь всех горилл, ниггер
|
| But y’all niggaz already know nigga
| Но вы все ниггеры уже знаете ниггер
|
| Triple C’s nigga, and we out | Ниггер Triple C, и мы уходим |