| I know that love could realign the phases of the moon
| Я знаю, что любовь может изменить фазы луны
|
| Yet it comes and goes like a wave of a stranger
| Но это приходит и уходит, как волна незнакомца
|
| And as we stumble for the truth we’re caught in a web of lies
| И когда мы спотыкаемся о правде, мы попадаем в паутину лжи
|
| Is nothing worth a damn without the danger
| Ничто не стоит черта без опасности
|
| We’re lost in a world of illusive dreams
| Мы потерялись в мире иллюзорных снов
|
| Where every story has a desperate ring
| Где у каждой истории есть отчаянное кольцо
|
| We got a right to happiness in the name of love
| У нас есть право на счастье во имя любви
|
| And though sometimes we may forget to give it all we possess
| И хотя иногда мы можем забыть отдать все, что у нас есть
|
| We gotta try for what we get in the name of love
| Мы должны попытаться получить то, что получаем во имя любви
|
| And without pause or regret searching only for the best
| И без пауз и сожалений искать только лучшее
|
| We could see the light unfold right before our eyes
| Мы могли видеть, как свет разворачивается прямо перед нашими глазами
|
| Blinded by the tears we get lost in the shadows
| Ослепленные слезами, мы теряемся в тенях
|
| Oh but the heart is a wondrous thing
| О, но сердце - чудесная вещь
|
| Surviving the thunder outlasting the rain
| Пережить грозу, пережить дождь
|
| We got a right to happiness in the name of love
| У нас есть право на счастье во имя любви
|
| And though sometimes we may forget to give it all we possess
| И хотя иногда мы можем забыть отдать все, что у нас есть
|
| We gotta try for what we get in the name of love
| Мы должны попытаться получить то, что получаем во имя любви
|
| And without pause or regret searching only for the best
| И без пауз и сожалений искать только лучшее
|
| Oh but the heart is a wondrous thing
| О, но сердце - чудесная вещь
|
| Surviving the thunder outlasting the rain
| Пережить грозу, пережить дождь
|
| We got a right to happiness in the name of love
| У нас есть право на счастье во имя любви
|
| And though sometimes we may forget to give it all we possess
| И хотя иногда мы можем забыть отдать все, что у нас есть
|
| We gotta try for what we get in the name of love
| Мы должны попытаться получить то, что получаем во имя любви
|
| And without pause or regret searching only for the best
| И без пауз и сожалений искать только лучшее
|
| And we’ll try in the name of love
| И мы попробуем во имя любви
|
| And we’ll try in the name of love
| И мы попробуем во имя любви
|
| We got a right in the name of love | У нас есть право во имя любви |