| She’s taken my time.
| Она отняла у меня время.
|
| Convince me she’s fine.
| Убеди меня, что с ней все в порядке.
|
| But when she leaves I’m not so sure.
| Но когда она уйдет, я не уверен.
|
| It’s always the same.
| Это всегда то же самое.
|
| She’s playing her game.
| Она играет в свою игру.
|
| And when she goes I feel to blame.
| И когда она уходит, я чувствую себя виноватой.
|
| Why won’t she say she needs me?
| Почему она не говорит, что я ей нужен?
|
| I know she’s not as strong as she seems.
| Я знаю, что она не так сильна, как кажется.
|
| Why don’t I see her cry for help?
| Почему я не вижу, как она плачет о помощи?
|
| Why don’t I feel her cry for help?
| Почему я не чувствую ее крика о помощи?
|
| Why don’t I hear her cry for help?
| Почему я не слышу ее крика о помощи?
|
| I wandered around
| я бродил вокруг
|
| the streets of this town
| улицы этого города
|
| trying to find sense of it all.
| пытаясь найти смысл во всем этом.
|
| The rain on my face,
| Дождь на моем лице,
|
| it covers the trace
| он покрывает след
|
| of all the tears I’d had to waste.
| всех слез, которые мне пришлось потратить впустую.
|
| Why must we hide emotions?
| Почему мы должны скрывать эмоции?
|
| Why must we never break down and cry?
| Почему мы никогда не должны срываться и плакать?
|
| All that I need is to cry for help.
| Все, что мне нужно, это позвать на помощь.
|
| Somebody please hear me cry for help.
| Кто-нибудь, пожалуйста, услышьте, как я плачу о помощи.
|
| All I can do is cry for help.
| Все, что я могу сделать, это позвать на помощь.
|
| No need to feel ashamed. | Не нужно стыдиться. |
| Release the pain. | Отпустите боль. |
| Cry for help.
| Крик помощи.
|
| Cry for help is all I need.
| Крик о помощи - это все, что мне нужно.
|
| All I need is a cry for help.
| Все, что мне нужно, это крик о помощи.
|
| Cry for help is all I need.
| Крик о помощи - это все, что мне нужно.
|
| All I need is a cry for help.
| Все, что мне нужно, это крик о помощи.
|
| Why must we hide emotions?
| Почему мы должны скрывать эмоции?
|
| Why can’t we ever break down and cry?
| Почему мы никогда не можем сломаться и заплакать?
|
| All that I need is to cry for help.
| Все, что мне нужно, это позвать на помощь.
|
| I will be there when you cry for help.
| Я буду рядом, когда ты позовешь на помощь.
|
| Why don’t I hear her cry for help?
| Почему я не слышу ее крика о помощи?
|
| All that I need is to cry for help.
| Все, что мне нужно, это позвать на помощь.
|
| Somebody please hear me cry for help.
| Кто-нибудь, пожалуйста, услышьте, как я плачу о помощи.
|
| All I can do is cry for help. | Все, что я могу сделать, это позвать на помощь. |