| How many times are we gonna play the game
| Сколько раз мы будем играть в игру
|
| Thinkin that it’s gonna change?
| Думаете, что это изменится?
|
| I wish I could somehow forget your face
| Хотел бы я как-то забыть твое лицо
|
| It ain’t easy to turn and walk away
| Нелегко повернуться и уйти
|
| So if I’m nothin to you
| Так что, если я ничего для вас
|
| Everything is everything that you wanted
| Все, что вы хотели
|
| How did I let myself go?
| Как я позволил себе уйти?
|
| We’ve been down this road before, I’ve seen it
| Мы были на этой дороге раньше, я видел это
|
| I guess by now we should know
| Я думаю, теперь мы должны знать
|
| But you make it hard to let go
| Но тебе трудно отпустить
|
| How many times are you gonna make me pay
| Сколько раз ты собираешься заставить меня платить
|
| For my feelings that I can’t deny?
| За мои чувства, которые я не могу отрицать?
|
| You show me hope then then you take away
| Ты показываешь мне надежду, а потом забираешь
|
| Keep me believing, it’s something in your eyes
| Заставь меня верить, это что-то в твоих глазах
|
| But I’m feelin' that anything can change
| Но я чувствую, что все может измениться
|
| Everything is everything that we make it
| Все это все, что мы делаем
|
| How did I let myself go?
| Как я позволил себе уйти?
|
| We’ve been down this road before, I’ve seen it
| Мы были на этой дороге раньше, я видел это
|
| I guess by now we should know
| Я думаю, теперь мы должны знать
|
| Maybe this time we should leave it all behind
| Может быть, на этот раз мы должны оставить все это позади
|
| I paid debt
| я заплатил долг
|
| And now I think I understand regret
| И теперь я думаю, что понимаю сожаление
|
| I guess it’s time to be a man
| Я думаю, пришло время быть мужчиной
|
| And face the time that I’ve spent using you
| И столкнись со временем, которое я провел, используя тебя
|
| How did I know I’d regret?
| Откуда я знал, что пожалею?
|
| Oh, I’ve paid debt
| О, я заплатил долг
|
| And now I understand regret
| И теперь я понимаю сожаление
|
| It’s time to be a man
| Пришло время быть мужчиной
|
| And face all the time that I spent losing you
| И столкнись со всем тем временем, которое я провел, теряя тебя.
|
| How could I know I would regret?
| Откуда я мог знать, что пожалею?
|
| I didn’t know I was losing you | Я не знал, что теряю тебя |