| Blind to the forty-five*
| Слепой до сорока пяти*
|
| Ain’t no cure for a suicide mind
| Это не лекарство от суицидального ума
|
| No more prayers for the faithless
| Нет больше молитв за неверных
|
| If you can save me, baby come and save me Oh… yea
| Если ты можешь спасти меня, детка, приди и спаси меня О ... да
|
| You may be my messiah
| Ты можешь быть моим мессией
|
| I’m coming tripping, maybe slipping
| Я спотыкаюсь, может быть, соскальзываю
|
| But I want you so Bad… yea
| Но я хочу тебя так плохо ... да
|
| I know your my messiah
| Я знаю, ты мой мессия
|
| You may be equpped, and I’m a superman
| Вы можете быть экипированы, а я супермен
|
| I want you so bad
| Я так сильно тебя хочу
|
| I think I want you so bad
| Я думаю, что хочу тебя так сильно
|
| Blood dripping from my eyes
| Кровь капает из моих глаз
|
| I’m not in tears from a suicide mind
| Я не в слезах от суицидального ума
|
| No more fear of the faceless
| Нет больше страха перед безликими
|
| Oh baby want me, baby want me, love me, oh Bad… yea
| О, детка, хочешь меня, детка, хочешь меня, люби меня, о, плохо ... да
|
| You may be my messiah
| Ты можешь быть моим мессией
|
| I’m coming tripping, maybe slipping
| Я спотыкаюсь, может быть, соскальзываю
|
| But I want you so Bad… yea
| Но я хочу тебя так плохо ... да
|
| I know your my messiah
| Я знаю, ты мой мессия
|
| You may be equipped, and I’m a superman
| Вы можете быть экипированы, а я супермен
|
| I want you so bad
| Я так сильно тебя хочу
|
| Blind to the forty-five*
| Слепой до сорока пяти*
|
| Ain’t no cure for a suicide mind
| Это не лекарство от суицидального ума
|
| No more prayers for the faithless | Нет больше молитв за неверных |