| I feel like a slave to life and I wanna run until I finally escape
| Я чувствую себя рабом жизни и хочу бежать, пока, наконец, не сбегу
|
| I trip on direction and Im scrambled by all the words you throw in my face
| Я сбиваюсь с пути, и меня смущают все слова, которые ты бросаешь мне в лицо.
|
| I try to express to you but you know it all before I begin to say
| Я пытаюсь выразить вам, но вы все знаете, прежде чем я начну говорить
|
| I don’t know where I’m going…
| Я не знаю, куда я иду…
|
| But I’m going
| Но я иду
|
| I’m going…
| я иду…
|
| Can you channel this?
| Вы можете передать это?
|
| Baby I won’t miss any of your school girl chatter
| Детка, я не пропущу ни одной твоей школьной болтовни.
|
| I’m gonna live in a bliss and forget all this
| Я буду жить в блаженстве и забуду все это
|
| And maybe you can wonder why
| И, может быть, вы можете задаться вопросом, почему
|
| Trying to open up in a black hole where emotion bleed you dry
| Пытаясь открыться в черной дыре, где эмоции истекают кровью
|
| That’s all you gave to me
| Это все, что ты дал мне
|
| And Im using it to keep me numb and high
| И я использую это, чтобы держать себя в оцепенении и под кайфом.
|
| I don’t know what it is but Im running from something
| Я не знаю, что это такое, но я бегу от чего-то
|
| Can you channel this?
| Вы можете передать это?
|
| Baby I won’t miss any of your school girl chatter
| Детка, я не пропущу ни одной твоей школьной болтовни.
|
| I’m gonna live in a bliss and forget all this
| Я буду жить в блаженстве и забуду все это
|
| And maybe you can wonder why
| И, может быть, вы можете задаться вопросом, почему
|
| I don’t know what it is but I’m ready I’m ready
| Я не знаю, что это такое, но я готов, я готов
|
| So can you channel this?
| Итак, вы можете направить это?
|
| Baby I won’t miss any of your school girl chatter
| Детка, я не пропущу ни одной твоей школьной болтовни.
|
| I’m gonna live in a bliss and forget all this
| Я буду жить в блаженстве и забуду все это
|
| And maybe you can wonder why
| И, может быть, вы можете задаться вопросом, почему
|
| Oh.
| Ой.
|
| Listen to your heart beat listen to the words speak
| Слушайте биение своего сердца, слушайте слова, которые говорят
|
| You don’t have to wonder why I’m living in bliss…
| Вам не нужно задаваться вопросом, почему я живу в блаженстве…
|
| Listen to my heart beat listen to the words speak
| Слушай, как бьется мое сердце, слушай, как говорят слова
|
| You don’t have to wonder why I’m living in bliss… | Вам не нужно задаваться вопросом, почему я живу в блаженстве… |