Перевод текста песни Giuditta, Act IV: Meine Lippen, sie kussen so heiss - Richard Tauber

Giuditta, Act IV: Meine Lippen, sie kussen so heiss - Richard Tauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Giuditta, Act IV: Meine Lippen, sie kussen so heiss, исполнителя - Richard Tauber. Песня из альбома The Richard Tauber Collection, Vol. 7: The Complete Lehár Studio Recordings III, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 01.04.2013
Лейбл звукозаписи: Jube Classic
Язык песни: Немецкий

Giuditta, Act IV: Meine Lippen, sie kussen so heiss

(оригинал)
Ich weiß es selber nicht
Warum man gleich von Liebe spricht
Wenn man in meiner Nähe ist
In meine Augen schaut und meine Hände küsst
Ich weiß es selber nicht
Warum man von dem Zauber spricht
Dem keine widersteht
Wenn sie mich sieht, wenn sie an mir vorübergeht
Doch wenn das rote Licht erglüht
Zur mitternächt'gen Stund'
Und alle lauschen meinem Lied
Dann wird mir klar der Grund
Meine Lippen, sie küssen so heiß
Meine Glieder sind schmiegsam und weich
In den Sternen, ja da steht es geschrieben
Mmh, du sollst küssen, du sollst lieben
Meine Fesseln, sie schweben dahin
Meine Augen, sie locken und glüh'n
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiß
Meine Lippen, sie küssen so heiß
In meinen Adern drin,
da läuft das Blut der Tänzerin,
denn meine schöne Mutter war
des Tanzes Königin
im gold’nen Alcazar.
Sie war so wunderschön,
ich hab' sie oft im Traum geseh’n.
Schlug sie das Tambourin
so wild im Tanz, da sah man alle Augen glüh'n.
Sie ist in mir aufs Neu' erwacht,
ich hab' das gleiche Los.
Ich tanz' wie sie um Mitternacht
und fühl' das Eine bloss:
Meine Lippen, sie küssen so heiß,
meine Glieder sind schmiegsam und weiss.
In den Sternen, da steht es geschrieben,
du sollst küssen, du sollst lieben.
Meine Füsse, sie schweben dahin,
meine Augen, sie locken und glühn.
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiss,
Meine Lippen, sie küssen so heiss.
Meine Lippen, sie küssen so heiß
Meine Glieder sind schmiegsam und weich
In den Sternen, ja da steht es geschrieben
Du sollst küssen, mmh, Götzi, du sollst lieben
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiß
Meine Lippen, sie küssen so heiß
Und ich tanz' wie im Rausch, denn ich weiß
Meine Lippen, sie küssen so heiß
(перевод)
я не знаю себя
Почему ты сразу говоришь о любви?
Когда ты рядом со мной
Смотрит мне в глаза и целует мои руки
я не знаю себя
Почему ты говоришь о магии?
Перед которым никто не может устоять
Когда она увидит меня, когда она пройдет мимо меня
Но когда горит красный свет
В полночный час
И все слушают мою песню
Тогда мне станет ясна причина
Мои губы, они целуются так горячо
Мои конечности гибкие и мягкие
В звездах да, там написано
Ммм, ты должен целоваться, ты должен любить
Мои облигации, они уплывают
Мои глаза, они манят и светятся
И я танцую, как пьяный, потому что знаю
Мои губы, они целуются так горячо
внутри моих вен
там течет кровь танцора,
потому что моя прекрасная мама была
королева танца
в золотом Алькасаре.
Она была такой красивой
Я часто видел ее во сне.
Она ударила в бубен
Так дико в танце, что можно было видеть, как все глаза сияли.
Она снова проснулась во мне
у меня такой же лот.
Я танцую как она в полночь
и просто почувствуй одно:
Мои губы, они целуются так горячо
мои конечности гибкие и белые.
В звездах написано
ты будешь целовать, ты будешь любить.
Мои ноги, они уплывают
мои глаза, они сверкают и светятся.
И я танцую как пьяный, потому что знаю
Мои губы, они целуются так горячо.
Мои губы, они целуются так горячо
Мои конечности гибкие и мягкие
В звездах да, там написано
Вы должны поцеловать, ммх, Гетци, вы должны любить
И я танцую, как пьяный, потому что знаю
Мои губы, они целуются так горячо
И я танцую, как пьяный, потому что знаю
Мои губы, они целуются так горячо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Balalaika: At the Balalaika ft. Richard Tauber 2013
The Desert Song, Act II: One alone ft. Richard Tauber 2013
Can I Forget You 2012
O Mädchen, mein Mädchen (Friederike: Goethe, 2.Akt) 1998
One Day When We Were Young (Die Liebe Ist Eine Himmelsmacht) ft. Иоганн Штраус-отец 2011
Fascination ft. Henry Geehl 2009
The roses of Picardy ft. G. Walter 2009
Rosalie 2012
One Day When We Were Young 2005
One Alone 2005
Lover Come Back To Me 2005
Roses of Picardy 2013
Sleppy Lagoon 2005
Die Krähe ft. Франц Шуберт 2014
Der Wegweiser ft. Франц Шуберт 2014
A Perfect Day 2022
Sleepy Lagoon 2011
Oh, What a Beautiful Mornin': Oklahoma!: Oh, What a Beautiful Mornin' (from "Oklahoma!") ft. Richard Tauber 2013
Pedro The Fisherman 2008
Lover, Come Back to Me (From the Operetta 'the New Moon') 2013

Тексты песен исполнителя: Richard Tauber