Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can I Forget You, исполнителя - Richard Tauber. Песня из альбома Wie gern möcht´ ich Dich verwöhnen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.07.2012
Лейбл звукозаписи: Christian Zwarg
Язык песни: Португальский
Can I Forget You(оригинал) |
Que miserável homem que sou, que me tornei |
Mendigo o pão que antes sobrava e que era meu |
No desapontamento a esperança nasce |
E vivo o presente independentemente do que passou |
Pois se tudo mudou |
E em Cristo eu sou mais do que sou |
Pra trás eu deixo o homem que fui |
E as casas que eu construí longe de Ti |
Se tudo mudou eu abro as velas da embarcação |
Na esperança que pela manhã |
Avistarei o porto onde te encontrarei |
O porto onde te encontrarei |
Como um refugiado deixando seu país |
Fugindo pela noite sem conseguir dormir |
Confiando na promessa que o pranto toma a noite |
Mas logo vem o dia, e gritos de alegria ecoarão! |
Pois se tudo mudou |
E em Cristo eu sou mais do que sou |
Pra trás eu deixo o homem que fui |
E as casas que eu construí longe de Ti |
Se tudo mudou eu abro as velas da embarcação |
Na esperança que pela manhã |
Avistarei o porto onde te encontrarei |
O Porto onde te encontrarei |
Se a chuva me alcançar e o barco revirar |
Que eu acorde em terra firme lá |
Pois se tudo mudou |
E em Cristo eu sou mais do que sou |
Pra trás eu deixo o homem que fui |
E as casas que eu construí longe de Ti |
Se tudo mudou eu abro as velas da embarcação |
Na esperança que pela manhã |
Avistarei o porto onde te encontrarei |
Pois se tudo mudou |
E em Cristo eu sou mais do que sou |
Pra trás eu deixo o homem que fui |
E as casas que eu construí longe de Ti |
Se tudo mudou eu abro as velas da embarcação |
Na esperança que pela manhã |
Avistarei o porto onde te encontrarei |
Могу Ли Я Забыть Тебя?(перевод) |
Какой я несчастный человек, что я стал |
Я прошу хлеб, который остался, и это было моим |
В разочаровании рождается надежда |
Я живу в настоящем независимо от того, что произошло |
Потому что, если все изменилось |
И во Христе я больше, чем я |
Я оставляю человека, которым был |
И дома, которые я построил вдали от Тебя |
Если все изменилось, я открываю паруса корабля |
В надежде, что утром |
Я увижу порт, где я найду тебя |
Порт, где я встречу тебя |
Как беженец, покидающий свою страну |
Бегать по ночам, не спать |
Веря в обещание, что крик займет ночь |
Но скоро наступит день, и раздадутся крики радости! |
Потому что, если все изменилось |
И во Христе я больше, чем я |
Я оставляю человека, которым был |
И дома, которые я построил вдали от Тебя |
Если все изменилось, я открываю паруса корабля |
В надежде, что утром |
Я увижу порт, где я найду тебя |
Порт, где я встречу тебя |
Если дождь настигнет меня и лодка перевернется |
Могу ли я проснуться там на суше |
Потому что, если все изменилось |
И во Христе я больше, чем я |
Я оставляю человека, которым был |
И дома, которые я построил вдали от Тебя |
Если все изменилось, я открываю паруса корабля |
В надежде, что утром |
Я увижу порт, где я найду тебя |
Потому что, если все изменилось |
И во Христе я больше, чем я |
Я оставляю человека, которым был |
И дома, которые я построил вдали от Тебя |
Если все изменилось, я открываю паруса корабля |
В надежде, что утром |
Я увижу порт, где я найду тебя |