| Die Krähe (оригинал) | ворона (перевод) |
|---|---|
| Eine Krähe war mit mir | Ворона была со мной |
| Aus der Stadt gezogen | Вытащил из города |
| Ist bis heute für und für | По сей день для и для |
| Um mein Haupt geflogen | Пролетел вокруг моей головы |
| Krähe, wunderliches Tier | Ворона, причудливое животное |
| Willst mich nicht verlassen? | ты не оставишь меня |
| Meinst wohl, bald als Beute hier | Вы имеете в виду, как только добыча здесь |
| Meinen Leib zu fassen? | схватить мое тело? |
| Nun, es wird nicht weit mehr geh’n | ну далеко не уедешь |
| An dem Wanderstabe | На трости |
| Krähe, laß mich endlich seh’n | Ворона, наконец, дай мне увидеть |
| Treue bis zum Grabe! | Верность до гроба! |
