Перевод текста песни Balalaika: At the Balalaika - George Posford, Richard Tauber

Balalaika: At the Balalaika - George Posford, Richard Tauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balalaika: At the Balalaika, исполнителя - George PosfordПесня из альбома The Richard Tauber Collection, Vol. 3: Songs from American and British Films, Musicals and Operetta (1935-1947), в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 04.03.2013
Лейбл звукозаписи: Jube Classic
Язык песни: Английский

Balalaika: At the Balalaika

(оригинал)
When the melancholy shadows fall
My heart is melancholy too
When I hear the balalaikas call
And life is gay and bright and new
At the balalaika
Where there is magic in the sparkling wine
And mellow music in the candle shine
I have a rendez-vous
At the balalaika
Who knows what ecstasy the night may bring
What lovely melody my heart may sing
Before the night is through
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous

Балалайка: На Балалайке

(перевод)
Когда падают меланхолические тени
Мое сердце тоже меланхолично
Когда я слышу зов балалайки
И жизнь веселая, яркая и новая
У балалайки
Где есть волшебство в игристом вине
И спокойная музыка в свете свечей
у меня назначено свидание
У балалайки
Кто знает, какой экстаз может принести ночь
Какую прекрасную мелодию может петь мое сердце
До наступления ночи
я слышу скрипку
Преследующая цыганская скрипка
А когда???
Я знаю, что я принадлежу
У балалайки
О, позволь мне задержаться там до рассвета
Где сердца молоды и играют балалайки
у меня назначено свидание
я слышу скрипку
Преследующая цыганская скрипка
А когда???
Я знаю, что я принадлежу
У балалайки
О, позволь мне задержаться там до рассвета
Где сердца молоды и играют балалайки
у меня назначено свидание
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Balalaika


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Desert Song, Act II: One alone ft. Richard Tauber 2013
Can I Forget You 2012
O Mädchen, mein Mädchen (Friederike: Goethe, 2.Akt) 1998
One Day When We Were Young (Die Liebe Ist Eine Himmelsmacht) ft. Иоганн Штраус-отец 2011
Fascination ft. Henry Geehl 2009
The roses of Picardy ft. G. Walter 2009
Rosalie 2012
One Day When We Were Young 2005
One Alone 2005
Lover Come Back To Me 2005
Roses of Picardy 2013
Sleppy Lagoon 2005
Die Krähe ft. Франц Шуберт 2014
Der Wegweiser ft. Франц Шуберт 2014
A Perfect Day 2022
Sleepy Lagoon 2011
Oh, What a Beautiful Mornin': Oklahoma!: Oh, What a Beautiful Mornin' (from "Oklahoma!") ft. Richard Tauber 2013
Pedro The Fisherman 2008
Lover, Come Back to Me (From the Operetta 'the New Moon') 2013
One Alone (From the Operetta 'the Desert Song') 2013

Тексты песен исполнителя: Richard Tauber