| Рыбак Педро всегда насвистывал такой веселый зов,
|
| Проходившие мимо девушки слышали, как он насвистывал у стены гавани.
|
| Но его возлюбленная Нина, искренне любившая его, всегда знала
|
| Что его песня принадлежала только ей одной.
|
| А вечером, когда сияли огни,
|
| И им пришлось расстаться,
|
| Когда он отплыл на своей лодке, эхом разносясь по заливу,
|
| Пришла мелодия, которая задержалась в ее сердце.
|
| Но дни мечтаний быстро проходят, и жизнь мчится дальше,
|
| И однажды от стены гавани она обнаружила, что его лодка ушла.
|
| Он уплыл, чтобы найти золото, которое море никогда не могло принести,
|
| Купить платье, часы с кукушкой, кастрюлю и кольцо.
|
| Она не сводила глаз с голубого горизонта, но он не возвращался.
|
| Она перестала вздыхать и перестала плакать, но он не вернулся.
|
| Однажды ее отец сказал ей: «О дражайшая дочь моя
|
| На рыбе много не заработаешь, на вине сделаешь гораздо больше.
|
| Хотя Мигель очень толстый, с его виноградником все в порядке,
|
| Так что выходи за него замуж, и пусть твои мечты о Педро отправятся к черту».
|
| Звонит орган, поют певчие,
|
| Священник готов с книгой и кольцом,
|
| Такая маленькая и белая вот идет невеста,
|
| И стоит рядом со смуглым Мигелем.
|
| Будете ли вы, чтобы этот мужчина был вашим законным супругом навеки?
|
| И вдруг церковь замолкает; |
| они ждут, чтобы услышать, как она скажет: «Я буду».
|
| Там, через открытую дверь, далекий звук тревожит воздух.
|
| Вдруг она нашла своего мужчину, из церкви выбежала,
|
| Там он был на стене гавани.
|
| На набережную бросились свадебные гости, но невеста уже ушла.
|
| Как с любовью уплыла она, эхом разносясь по заливу,
|
| Наступил счастливый конец ее песни. |