Перевод текста песни Fascination - Richard Tauber, Henry Geehl

Fascination - Richard Tauber, Henry Geehl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fascination, исполнителя - Richard Tauber. Песня из альбома Richard Tauber Vol. 10, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 25.03.2009
Лейбл звукозаписи: Membran
Язык песни: Английский

Fascination

(оригинал)
On the summer night when we met
Just a passing glance, that was a-all you gave me
But a magic power, had me from that hour
And I felt your charm like a mantel enfold me
I tried to forget, all in vane
Ever since I need you like flowers need the dew
Now my loving heart bows to fate in surrender
And forever more I love you
All I need is your bright eyes to shine
While your lips to mine with rapture are pressing
And so now by my side you will stay
And hour already is my greatest blessing
When I’m weary, I’m longing to rest
My head on your breast, my deep love possessing
Your mate, as your my soul, your my fate, your my own
I can only be happy with you
On that summer night when we met (when we met)
Just a passing glance, that was all that you gave me
There and then I fell, 'neith your magic spell
And your fascinator, forever enswayed me
I tried to forget, all in vane
Ever since I need you like flowers need the dew
Now my loving heart bows to fate in surrender
And forever more, I love you
And forever I love…, I love you…

Очарование

(перевод)
В летнюю ночь, когда мы встретились
Просто мимолетный взгляд, это все, что ты мне дал.
Но волшебная сила с того часа
И я почувствовал твое обаяние, словно каминную полку, окутывающую меня.
Я пытался забыть, все напрасно
С тех пор как я нуждаюсь в тебе, как цветы нуждаются в росе
Теперь мое любящее сердце склоняется перед судьбой, сдаваясь
И навсегда я люблю тебя
Все, что мне нужно, это твои яркие глаза, чтобы сиять
Пока твои губы с восторгом прижимаются к моим
И поэтому теперь рядом со мной ты останешься
И час уже мое величайшее благословение
Когда я устаю, я хочу отдохнуть
Моя голова на твоей груди, моя глубокая любовь
Твой друг, как твоя моя душа, твоя моя судьба, твоя моя собственная
Я могу быть только счастлив с тобой
В ту летнюю ночь, когда мы встретились (когда мы встретились)
Просто мимолетный взгляд, это все, что ты мне дал
Тут же я упал, ни твое волшебное заклинание
И твой чародей навеки покорил меня.
Я пытался забыть, все напрасно
С тех пор как я нуждаюсь в тебе, как цветы нуждаются в росе
Теперь мое любящее сердце склоняется перед судьбой, сдаваясь
И навсегда, я люблю тебя
И навсегда я люблю…, я люблю тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Balalaika: At the Balalaika ft. Richard Tauber 2013
The Desert Song, Act II: One alone ft. Richard Tauber 2013
Can I Forget You 2012
O Mädchen, mein Mädchen (Friederike: Goethe, 2.Akt) 1998
One Day When We Were Young (Die Liebe Ist Eine Himmelsmacht) ft. Иоганн Штраус-отец 2011
The roses of Picardy ft. G. Walter 2009
Rosalie 2012
One Day When We Were Young 2005
One Alone 2005
Lover Come Back To Me 2005
Roses of Picardy 2013
Sleppy Lagoon 2005
Die Krähe ft. Франц Шуберт 2014
Der Wegweiser ft. Франц Шуберт 2014
A Perfect Day 2022
Sleepy Lagoon 2011
Oh, What a Beautiful Mornin': Oklahoma!: Oh, What a Beautiful Mornin' (from "Oklahoma!") ft. Richard Tauber 2013
Pedro The Fisherman 2008
Lover, Come Back to Me (From the Operetta 'the New Moon') 2013
One Alone (From the Operetta 'the Desert Song') 2013

Тексты песен исполнителя: Richard Tauber