
Дата выпуска: 17.02.2010
Язык песни: Французский
Amoureux De Ma Femme(оригинал) | Влюбленный в свою жену(перевод на русский) |
Qu'est-ce qui me prends je me sens soudain tout drôle | Что случается со мной, я внезапно чувствую странность, |
Comme si j'avais un oiseau sur mon épaule | Словно на моем плече птица? |
- | - |
Qu'est-ce qu'il m'arrive aujourd'hui je suis amoureux de ma femme | Что происходит со мной, сегодня я влюблен в свою жену? |
Comme au premier jour je suis amoureux de ma femme | Как в первый раз, я влюблен в свою жену. |
J'ai envie de l'embrasser besoin de la caresser | Мне хочется обнимать ее, хочется целовать. |
Je sens me piquer au coeur une merveilleuse et tendre douleur | Я чувствую покалывания в сердце, волшебную и нежную боль. |
- | - |
Comme un collégien je suis amoureux de ma femme | Как юнец, я влюблен в свою жену. |
Je la trouve belle je la chante sur toute la gamme | Я нахожу ее красивой, я пою ей во весь диапазон. |
Demain je brise les ponts, je prends deux billets d'avion | Завтра я рушу мосты, я беру два билета на самолет. |
Et je vais me l'emmener prendre des vacances en jeunes mariés | Я собираюсь увезти ее в медовый месяц. |
- | - |
Depuis longtemps déjà n'existait plus rien | Долгое время не существовало уже ничего, |
Nous restait seulement la bourse en commun | Мы были лишь общим кошельком. |
Et souvent s'installait au fond de mon coeur | И так часто застывало в глубине моего сердца |
Pour un jour ou deux un nouveau bonheur | На день или два новое счастье. |
- | - |
Qui sait peut-être nous nous sommes mariés trop jeunes | Кто знает, возможно, мы слишком рано поженились, |
Et j'avais besoin de vivre ma vie d'homme | И мне хотелось жить своей мужской жизнью. |
De tout mes idylles j'en ai fait le tour | Я вернулся ко всем своим идиллиям, |
Je sais que c'est elle mon unique amour | Я точно знаю, что ОНА моя единственная любовь. |
- | - |
C'est drôle aujourd'hui je suis amoureux de ma femme | Так странно, сегодня быть влюбленным в свою жену. |
Comme au premier jour je suis amoureux de ma femme | Как в первый день я влюблен в свою жену. |
Je me sens prêt à passer trois jours à rester coucher | Я чувствую, что готов провести три дня не вылезая из постели, |
Trois jours à lui faire l'amour trois nuits sans dormir | Три дня заниматься с ней любовью, три ночи без сна, |
Trois jours sans sortir | Три безвылазных ночи. |
- | - |
Qui sait peut-être nous nous sommes mariés trop jeunes | Кто знает, возможно, мы слишком рано поженились, |
Et j'avais besoin de vivre ma vie d'homme | И мне хотелось жить своей мужской жизнью. |
De toutes mes idylles j'en ai fait le tour | Я вернулся ко всем своим идиллиям, |
Je sais que c'est elle mon unique amour | Я точно знаю, что ОНА моя единственная любовь. |
- | - |
Quelle chance aujourd'hui je suis amoureux de ma femme... | Какая удача — сегодня я влюблен в свою жену... |
Amoureux de ma femme(оригинал) |
Qu’est-ce qui me prends? |
Je me sens soudain tout drôle |
Comme si j’avais un oiseau sur mon épaule. |
Qu’est-ce qu’il m’arrive aujourd’hui? |
Je suis amoureux de ma femme. |
Comme au premier jour, je suis amoureux de ma femme. |
J’ai envie de l’embrasser, besoin de la caresser. |
Je sens me piquer au coeur une merveilleuse et tendre douleur. |
Comme un collégien, je suis amoureux de ma femme. |
Je la trouve belle, je la chante sur toute la gamme. |
Demain, je brise les ponts, je prends deux billets d’avion |
Et je vais me l’emmener prendre des vacances en jeunes mariés. |
Depuis longtemps déjà, n’existait plus rien |
Nous restait seulement la bourse en commun |
Et souvent s’installait au fond de mon cœur |
Pour un jour ou deux, un nouveau bonheur. |
Qui sait, peut-être? |
Nous nous sommes mariés trop jeunes |
Et j’avais besoin de vivre ma vie d’homme. |
De tout mes idylles, j’en ai fait le tour. |
Je sais que c’est elle, mon unique amour. |
C’est drôle, aujourd’hui, je suis amoureux de ma femme. |
Comme au premier jour, je suis amoureux de ma femme. |
Je me sens prêt à passer trois jours à rester couché. |
Trois jours à lui faire l’amour. |
Trois nuits sans dormir, trois jours sans sortir. |
Qui sait, peut-être? |
Nous nous sommes mariés trop jeunes |
Et j’avais besoin de vivre ma vie d’homme. |
De toutes mes idylles, j’en ai fait le tour. |
Je sais que c’est elle, mon unique amour. |
Quelle chance ! |
Aujourd’hui, je suis amoureux de ma femme… |
Влюбленный в мою жену(перевод) |
Что на меня нашло? |
мне вдруг становится смешно |
Как будто у меня была птица на плече. |
Что со мной сегодня происходит? |
Я влюблен в свою жену. |
С первого дня я влюблен в свою жену. |
Я хочу поцеловать ее, мне нужно ласкать ее. |
Я чувствую чудесную, нежную боль, пронзающую мое сердце. |
Будучи студентом колледжа, я влюблен в свою жену. |
Я нахожу это красивым, я пою его во всем диапазоне. |
Завтра я развожу мосты, беру два билета на самолет |
И я собираюсь взять ее на медовый месяц. |
Давно уже ничего не было |
У нас остался только общий кошелек |
И часто поселился глубоко в моем сердце |
На день-два новое счастье. |
Кто знает, может быть? |
Мы поженились слишком рано |
И мне нужно было прожить свою жизнь как мужчина. |
Из всех моих романов я был рядом. |
Я знаю, что она моя единственная любовь. |
Забавно, сегодня я влюблен в свою жену. |
С первого дня я влюблен в свою жену. |
Я чувствую, что готов провести три дня в постели. |
Три дня занимался с ней любовью. |
Три ночи без сна, три дня без сна. |
Кто знает, может быть? |
Мы поженились слишком рано |
И мне нужно было прожить свою жизнь как мужчина. |
Из всех моих романов я был рядом. |
Я знаю, что она моя единственная любовь. |
Какая удача ! |
Сегодня я влюблен в свою жену... |
Название | Год |
---|---|
Aranjuez Mon Amour | 2006 |
Je Suis Trop Loin De Toi | 2006 |
C'est à Bethléem | 2012 |
Tu parles trop | 2020 |
Nouvelle vague | 2020 |
Bisque, bisque rage | 2017 |
Mon amour et toi | 2017 |
Au Revoir | 2006 |
C'est ma fête | 2015 |
Tchin tchin | 2015 |
Fiche le camp, Jack | 2015 |
Itsi bitsi petit bikini | 2017 |
Ne t'en fais pas | 2015 |
Doux cri de ma vie | 2015 |
Hey Baby, je danse | 2015 |
Tu M'etais Destinee | 2012 |
Let's Twist Again (Viens danser le Twist) | 2012 |
Et j'entends siffler le train | 2014 |
J’entends siffler le train | 2013 |
Elle A Dit Non | 2006 |