 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et j'entends siffler le train , исполнителя - Richard Anthony.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et j'entends siffler le train , исполнителя - Richard Anthony. Дата выпуска: 05.02.2014
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et j'entends siffler le train , исполнителя - Richard Anthony.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et j'entends siffler le train , исполнителя - Richard Anthony. | Et j'entends siffler le train(оригинал) | 
| Paroles: Jacques Plante | 
| Musique: Hedy West | 
| J’ai pensé qu’il valait mieux | 
| Nous quitter sans un adieu, | 
| Je n’aurais pas eu le coeur de te revoir… | 
| Mais j’entends siffler le train, | 
| Mais j’entends siffler le train, | 
| Que c’est | 
| triste un train qui siffle dans le soir… | 
| Je pouvais t’imaginer, toute seule, abandonnée | 
| Sur le quai, dans la cohue des «au revoir». | 
| Et j’entends siffler le train, (bis) | 
| Que c’est triste un train qui siffle dans le soir… | 
| J’ai failli courir ver | 
| s toi, j’ai failli crier vers toi, | 
| C’est à peine si j’ai pu me retenir ! | 
| Que c’est loin où tu t’en vas, (bis) | 
| Auras-tu jamais le temps de revenir? | 
| J’ai pensé qu’il valait mieux | 
| Nous quitter sans un adieu, | 
| Mais je sens que maintenant tout est fini | 
| Et j’entends siffler ce train, (bis) | 
| J’entendrai siffler ce train toute ma vie… | 
| И слышу свист поезда(перевод) | 
| Слова: Жак Планте | 
| Музыка: Хеди Уэст | 
| Я думал, что это было лучше | 
| Оставь нас без прощанья, | 
| У меня бы не хватило духу снова тебя увидеть... | 
| Но я слышу гудок поезда, | 
| Но я слышу гудок поезда, | 
| Что | 
| грустный поезд свистит вечером... | 
| Я мог представить тебя, совсем одного, брошенного | 
| На перроне, в толпе "прощай". | 
| И я слышу гудок поезда, (дважды) | 
| Как грустно поезд свистит вечером... | 
| я чуть не побежал | 
| с тобой, я чуть не накричал на тебя, | 
| Я еле сдерживал себя! | 
| Что далеко, куда ты идешь, (дважды) | 
| Будет ли у вас когда-нибудь время, чтобы вернуться? | 
| Я думал, что это было лучше | 
| Оставь нас без прощанья, | 
| Но я чувствую, что теперь все кончено | 
| И я слышу свист поезда (дважды) | 
| Я буду слышать этот свисток поезда всю свою жизнь... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Aranjuez Mon Amour | 2006 | 
| Je Suis Trop Loin De Toi | 2006 | 
| C'est à Bethléem | 2012 | 
| Tu parles trop | 2020 | 
| Nouvelle vague | 2020 | 
| Bisque, bisque rage | 2017 | 
| Mon amour et toi | 2017 | 
| Au Revoir | 2006 | 
| C'est ma fête | 2015 | 
| Tchin tchin | 2015 | 
| Fiche le camp, Jack | 2015 | 
| Itsi bitsi petit bikini | 2017 | 
| Ne t'en fais pas | 2015 | 
| Doux cri de ma vie | 2015 | 
| Hey Baby, je danse | 2015 | 
| Tu M'etais Destinee | 2012 | 
| Let's Twist Again (Viens danser le Twist) | 2012 | 
| J’entends siffler le train | 2013 | 
| Elle A Dit Non | 2006 | 
| Les Mains Dans Les Poches | 2010 |