Перевод текста песни Ne t'en fais pas - Richard Anthony

Ne t'en fais pas - Richard Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne t'en fais pas , исполнителя -Richard Anthony
Песня из альбома: Richard Anthony : 50 succès
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.01.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Ne t'en fais pas (оригинал)Не волнуйся. (перевод)
Ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, старик
Tout ça n’est pas très sérieux Все это не очень серьезно
Tu verras Ты увидишь
Ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, старик
Ta peine, ta peine, tu dois l’apaiser Твоя боль, твоя боль, ты должен облегчить ее.
Ton cœur est blessé Ваше сердце ранено
Et tes yeux ont pleuré un bonheur passé И твои глаза плакали о былом счастье
Ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, старик
Pour toi, demain tout ira mieux Для тебя завтра все будет лучше
Ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, старик
T’es pas le premier qui pleure ses amours Ты не первый, кто оплакивает свою любовь
Ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, старик
Espère, espère oublier un jour Надежда, надеюсь забыть однажды
Tu n’as que dix-huit ans, tu le sais Тебе всего восемнадцать, ты это знаешь
Ce n’est pas le moment de pleurer Сейчас не время плакать
Ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, старик
Et sèche les larmes de tes yeux bleus И вытри слезы из твоих голубых глаз
Tu lui as dit «Je t’aimerai pour la vie» Ты сказал ей: «Я буду любить тебя всю жизнь»
Mais maintenant, tu vois, c’est fini Но теперь вы видите, что все кончено
Je sais bien que tu méritais pas ça Я знаю, что ты этого не заслужил
Mais puisqu’elle n’est plus là Но так как ее больше нет
Ne t’en fais pas, non, ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, нет, не волнуйся, мужик
Que son parfum s’envole avec le vent Пусть ее запах унесет ветер
Ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, старик
Et pense que tu n’as que dix-huit ans И думаю, что тебе всего восемнадцать
Le soleil, le printemps Солнце, весна
Brilleront, tu seras heureux Будет сиять, ты будешь счастлив
Ne t’en fais pas, mon vieux Не волнуйся, старик
Et sèche les larmes de tes yeux bleus И вытри слезы из твоих голубых глаз
Oui, pense que tu n’as que dix-huit ans Да, думаю, тебе всего восемнадцать
Le printemps reviendra, tu seras heureux Весна снова придет, ты будешь счастлив
Ne t’en fais pas mon vieux Не волнуйся, мой старик
Et sèche les larmes de tes yeux bleusИ вытри слезы из твоих голубых глаз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: