| Tchin tchin à ma santé,
| Здоровья моему,
|
| Tchin tchin je veux t’oublier.
| Чин Чин Я хочу тебя забыть.
|
| Depuis que tu es partie,
| С тех пор, как ты ушел,
|
| Je me noie dans le whisky,
| Я тону в виски,
|
| Tchin tchin encore une fois tchin tchin wo yé.
| Чин чин снова чин чин во йе.
|
| Tchin tchin à mes amours,
| Чин подбородок для моих любимых,
|
| Tchin tchin qu’elle me revienne un jour.
| Чин-чин, пусть она вернется ко мне однажды.
|
| Je suis prêt à lui pardonner,
| Я готов простить его,
|
| Car entre nous tout peut recommencer,
| Ведь между нами все может начаться заново,
|
| Tchin tchin mais jusque là, tchin tchin wo yé.
| Tchin tchin, но до тех пор, tchin tchin wo yé.
|
| Je t’imagine blotti dans ses bras,
| Я представляю, как ты уткнулась в его объятия,
|
| Lui disant des mots doux,
| Сказав ей ласковые слова,
|
| Quand moi tout seul je reste planté là.
| Когда я совсем один, я просто стою там.
|
| Tchin tchin je me sens bien,
| Tchin chin Я чувствую себя хорошо,
|
| Tchin tchin avec mon chagrin.
| Чин подбородок с моей печалью.
|
| Je n’ai plus qu'à continuer,
| Я просто должен продолжать,
|
| C’est bien comme ça qu’on enterre le passé,
| Вот так мы хороним прошлое,
|
| Tchin tchin encore une fois, tchin tchin wo yé.
| Снова чин чин, чин чин во йе.
|
| Tchin tchin à mes amours,
| Чин подбородок для моих любимых,
|
| Tchin tchin qu’elle me revienne un jour.
| Чин-чин, пусть она вернется ко мне однажды.
|
| Je suis prêt à lui pardonner,
| Я готов простить его,
|
| Car entre nous tout peut recommencer,
| Ведь между нами все может начаться заново,
|
| Tchin tchin mais jusque là, tchin tchin wo yé,
| Tchin tchin, но до тех пор, tchin tchin wo yé,
|
| Tchin tchin mais jusque là, tchin tchin wo yé,
| Tchin tchin, но до тех пор, tchin tchin wo yé,
|
| Tchin tchin mais jusque là, tchin tchin wo yé. | Tchin tchin, но до тех пор, tchin tchin wo yé. |