| I used to think about immature things
| Раньше я думал о незрелых вещах
|
| Y’know like, do you love me? | Знаешь, ты меня любишь? |
| Do you want me?
| Ты хочешь меня?
|
| Are you gon’call me like you said you would?
| Ты собираешься позвонить мне, как обещал?
|
| Is this really your real phone number?
| Это действительно ваш настоящий номер телефона?
|
| Wait a minute motherfuckers!
| Подождите, ублюдки!
|
| Ain’t a hood nigga but a nigga from the ho-od
| Не ниггер из капюшона, а ниггер из капюшона
|
| See mama stayed on me so I turned out pretty go-od
| Смотрите, мама осталась на мне, так что я оказался довольно хорошим
|
| But if you wanna try it sucker now then we can do it Ha ha sleep, Tylenol PM if I pull it Sh-sh-sheep, count 'em for the rest of ya life
| Но если ты хочешь попробовать это, черт возьми, тогда мы можем это сделать.
|
| Yeah yeah ya partner got away but now he vegetable-like
| Да, да, твой партнер ушел, но теперь он похож на овощ
|
| So so I sent his mom and dad a whole case of V8
| Так что я отправил его маме и папе целый ящик V8
|
| He can die, any second, how much long it’s 'gon take?!
| Он может умереть в любую секунду, сколько времени это займет?!
|
| 'Gon get it over with, oh what if, you were in my loafers then
| «Покончим с этим, о, что, если бы ты был в моих мокасинах тогда
|
| You might be the dope but I would flush it down the toilet
| Ты можешь быть наркотиком, но я бы спустил его в унитаз
|
| Like the boys in blue, when they come through with them boots
| Как мальчики в синем, когда они приходят с ботинками
|
| And they kickin down the do', and they don’t care who they shoot
| И они пинают дела, и им все равно, кого они стреляют
|
| But we do care who they shoot, so we do what we must do So we act like we run track, then we run straight to the back
| Но нам не все равно, кого они стреляют, поэтому мы делаем то, что должны делать, поэтому мы действуем так, как будто мы бежим по следу, а затем бежим прямо в спину
|
| But they comin from the back, so we run back to the front | Но они идут сзади, поэтому мы бежим назад вперед |
| They say get down on ya knees we say what the fuck you want?!
| Они говорят, встань на колени, мы говорим, какого хрена ты хочешь?!
|
| They want cheese, they want bread, they want dough, they want mo'
| Они хотят сыра, они хотят хлеба, они хотят теста, они хотят больше
|
| Than I wanna give 'em but if I keep talkin they won’t know
| Чем я хочу дать им, но если я продолжу говорить, они не узнают
|
| That my cousin in the back, and we call him Roto-Rooter
| Что мой двоюродный брат сзади, и мы зовем его Roto-Rooter
|
| Slash plumber, cash runner, and he fire on them computers
| Слэш сантехник, кассир, и он стреляет по этим компьютерам
|
| Log out!
| Выйти!
|
| … fuck niggaz wanna jack
| ... ебать ниггеры хочу джек
|
| Shit tight, no slack, just bought a Cadillac
| Дерьмо плотно, без слабины, только что купил Cadillac
|
| Throw, throw some D’s on that bitch! | Бросьте, бросьте двойку этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Throw some, throw some D’s on that bitch! | Бросьте немного, бросьте немного D этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Rich Boy sellin crack, fuck niggaz wanna jack
| Богатый мальчик продает крэк, ебать ниггеры хотят Джека
|
| Shit tight, no slack, just bought a Cadillac
| Дерьмо плотно, без слабины, только что купил Cadillac
|
| Throw, throw some D’s on that bitch! | Бросьте, бросьте двойку этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Throw some, throw some D’s on that bitch! | Бросьте немного, бросьте немного D этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Shout outs to Rich Boy, Mobile Alabama
| Поприветствуйте Rich Boy, Mobile Alabama
|
| Let’s get it Shout outs to Rich Boy, we all wanna be rich boy
| Давайте поприветствуем Rich Boy, мы все хотим быть богатым мальчиком
|
| Alabama Bricks Boy tryin to get them big toys (HUSTLIN)
| Alabama Bricks Boy пытается достать им большие игрушки (HUSTLIN)
|
| Two-twelve motorin tell Harry «Throw some D’s on that bitch!»
| Два-двенадцать моторин говорят Гарри: «Поставь двойку этой суке!»
|
| Now I’m gettin fly couple G’s on the fit
| Теперь я получаю пару G в форме
|
| I’m at the jeweler now throw some freeze on the bitch | Я сейчас у ювелира, заморозь эту суку |
| I got a chest cold and I might sneeze on the bitch
| У меня простуда в груди, и я могу чихнуть на суку
|
| We at the strip club we throw some G’s on that bitch cause we BALLIN!!!
| Мы в стриптиз-клубе бросаем бабки этой суке, потому что мы БАЛЛИН!!!
|
| We all OutKasts, hot cars, we coppin cash
| Мы все OutKasts, горячие машины, мы копим деньги
|
| Chop shop, the added stash, cop cars can kiss my ass
| Chop shop, дополнительный тайник, полицейские машины могут поцеловать меня в задницу
|
| The car wash my whips, glowin no tints we fish bowlin
| Автомойка, мои кнуты, не светящиеся оттенки, мы ловим боулин
|
| No top with the piff blowin «Throw some D’s on that bitch!»
| Нет топа с дуновением «Бросьте двойки на эту суку!»
|
| And we go hard, Zone 4, D-Boy squad
| И мы усердно работаем, Зона 4, отряд D-Boy
|
| We don’t need the bar coast with lawyers baby just to beat the charge
| Нам не нужно барное побережье с адвокатами, детка, просто чтобы снять обвинение
|
| We got a fetish coppin speedy cars charge it to my Visa card
| У нас есть фетиш, копирующий скоростные машины, списываю его с моей карты Visa
|
| They never thought that we’d get large
| Они никогда не думали, что мы станем большими
|
| + (Nelly)
| + (Нелли)
|
| Lunatics sittin fat (St. Louis on the map)
| Лунатики сидят толстыми (Сент-Луис на карте)
|
| Sixty nine wet black (I just got my Cutty back)
| Шестьдесят девять мокрых черных (мне только что вернули Катти)
|
| Throw some D’s on that ho (I just got my Cutty back)
| Бросьте немного D на эту шлюху (я только что вернул свою Катти)
|
| Throw, throw some D’s on that ho (I just got my Cutty back)
| Бросьте, бросьте немного D на эту шлюху (я только что вернул свою Катти)
|
| How could I slip? | Как я мог поскользнуться? |
| How could I fall?
| Как я мог упасть?
|
| When yo baby mama got my poster high up on her wall
| Когда твоя мама повесила мой плакат высоко на стену
|
| And that ain’t all she done gave me them drawers
| И это еще не все, что она сделала, дала мне ящики
|
| + (Nelly)
| + (Нелли)
|
| I’m Murphy Lee please tell yo’sexy little sister (I called)
| Я Мерфи Ли, пожалуйста, скажи своей сексуальной младшей сестренке (я звонила)
|
| Last time she asked me for some money I was (sent to the North) | В прошлый раз, когда она попросила у меня немного денег, меня (отправили на север) |
| But now I’m rich and she can get it see these D’s match my fitted
| Но теперь я богат, и она может получить это, посмотрите, как эти D соответствуют моему размеру
|
| My paint is banana splitted inside is totally ignant
| Моя краска – банан, расщепленный внутри, полностью неисправен.
|
| Outside is totally kitted
| Снаружи полностью оборудован
|
| To be specific it’s wicked how them Derrty Boyz did it
| Если быть точным, это ужасно, как это сделали Деррти Бойз.
|
| + (Nelly)
| + (Нелли)
|
| That Buick Regal (I lit it) My Monte Carlo’s (terrific)
| Этот Бьюик Регал (я зажег его) Мой Монте-Карло (потрясающе)
|
| That El Dorado (Got switches) Tamika and them (I done hit it)
| Это Эльдорадо (есть переключатели) Тамика и они (я попал)
|
| That twenty mill (I done spent it) That house on the hill (I live it mayne)
| Эти двадцать миллионов (я потратил их), этот дом на холме (я живу этим, может быть)
|
| And that diamond herringbone you know them niggaz did it Walk up in the strip club, lookin for a big butt
| И эта бриллиантовая елочка, которую вы знаете, эти ниггеры сделали это, Прогуляйтесь в стриптиз-клубе, ищите большую задницу
|
| Shawty wanna get fucked, I brought about ten what?
| Shawty хочет трахаться, я принес около десяти что?
|
| Throw throw some ones on 'em Mo — I brought about ten what?
| Брось, брось несколько на них, Мо — я принесла штук десять чего?
|
| Throw throw some ones on 'em Mo — I brought about ten what?
| Брось, брось несколько на них, Мо — я принесла штук десять чего?
|
| + (Lil Jon)
| + (Лил Джон)
|
| Rich Boy sellin crack, fuck niggaz wanna jack
| Богатый мальчик продает крэк, ебать ниггеры хотят Джека
|
| Shit tight, no slack, just bought a Cadillac
| Дерьмо плотно, без слабины, только что купил Cadillac
|
| Throw some, throw some D’s on that bitch! | Бросьте немного, бросьте немного D этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Throw some, throw some D’s on that bitch! | Бросьте немного, бросьте немного D этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| (Let's go!!!)
| (Пошли!!!)
|
| It’s Rich Boy yeah baby I’m a baller
| Это богатый мальчик, да, детка, я балер
|
| I dropped a hit and had to go park my Impala | Я уронил удар, и мне пришлось припарковать свою Импалу |
| I threw some D’s on that Lac and now it’s taller
| Я поставил несколько D на этот Лак, и теперь он выше
|
| They see the wheels on my De Ville so they holla
| Они видят колеса на моем De Ville, так что они окликают
|
| Let’s get this dollar, I got the fat man Lac
| Давай возьмем этот доллар, у меня есть толстяк Лак
|
| Took it to the paint shop and got the fat man black
| Отнес его в покрасочный цех и сделал толстяка черным
|
| I hold my jacket with my Tokyo Adidas on Ho don’t even call my phone if you ain’t gonna get me on So fuck you haters, I’ll see you later
| Я держу свою куртку с моим Tokyo Adidas на Хо, даже не звони мне по телефону, если ты не собираешься меня надеть Так что идите на хуй, ненавистники, увидимся позже
|
| Might see the gator, in my Escalator
| Могу увидеть аллигатора на моем эскалаторе
|
| Mama told me put some D’s on it son you ridin wrong
| Мама сказала мне поставить двойку, сынок, ты ошибаешься
|
| So I took them 20's off and put the monster wheels on Rich Boy sellin crack, fuck niggaz wanna jack
| Так что я снял с них 20-е и надел чудовищные колеса на Богатого мальчика, продающего крэк, трахни ниггеры, хочу джек
|
| Shit tight, no slack, just bought a Cadillac
| Дерьмо плотно, без слабины, только что купил Cadillac
|
| Throw, throw some D’s on that bitch! | Бросьте, бросьте двойку этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Throw some, throw some D’s on that bitch! | Бросьте немного, бросьте немного D этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Rich Boy sellin crack, fuck niggaz wanna jack
| Богатый мальчик продает крэк, ебать ниггеры хотят Джека
|
| Shit tight, no slack, just bought a Cadillac
| Дерьмо плотно, без слабины, только что купил Cadillac
|
| Throw, throw some D’s on that bitch! | Бросьте, бросьте двойку этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Throw some, throw some D’s on that bitch! | Бросьте немного, бросьте немного D этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| All red Chevrolet, 26's ridin high
| Весь красный Шевроле, 26-й высокий
|
| Dukes of Hazzard doors, in Compton we call 'em suicides
| Двери герцогов Хаззарда, в Комптоне мы называем их самоубийствами
|
| Suede roof, leather seats, woodgrain steerin wheel | Замшевая крыша, кожаные сиденья, руль с отделкой под дерево |
| Candy apple hardtop, Game logo on the grill
| Жесткая крыша Candy Apple, логотип Game на решетке
|
| California license plate ridin through the A-T-L
| Калифорнийский номерной знак проезжает через A-T-L
|
| Keep my tires bald I never leave a paper trail
| Держите мои шины лысыми, я никогда не оставляю бумажного следа
|
| Nah I’m a keep it clean, ball when I hit the scene
| Нет, я держу его в чистоте, мяч, когда выхожу на сцену
|
| Elbow out the window, show 'em how to gangsta lean
| Высунь локоть в окно, покажи им, как гангста опереться.
|
| Put Cali on the map, westside on my back
| Поместите Кали на карту, Вестсайд на моей спине
|
| Hometown on my face, forty five on my lap
| Родной город на моем лице, сорок пять на коленях
|
| Twenty in my earlobe, hundred on my neck piece
| Двадцать в мочке уха, сто на шее
|
| Just bought a Bentley nigga and I’m a «Throw some D’s on that bitch!»
| Только что купил Bentley nigga, и я: «Поставь двойку этой суке!»
|
| Pull up at the rim shop and «Throw some D’s on that bitch!»
| Подъезжай к магазину дисков и "Поставь двойку этой суке!"
|
| Might as well cut the top
| С тем же успехом можно отрезать верхнюю часть
|
| Let the sunshine in and the bass jump out
| Впусти солнечный свет и выпрыгни из баса
|
| Hit the block 15's vibratin the whole fuckin house
| Ударь блок 15, вибрирует весь гребаный дом
|
| Rich Boy sellin crack, fuck niggaz wanna jack
| Богатый мальчик продает крэк, ебать ниггеры хотят Джека
|
| Shit tight, no slack, just bought a Cadillac
| Дерьмо плотно, без слабины, только что купил Cadillac
|
| Throw, throw some D’s on that bitch! | Бросьте, бросьте двойку этой суке! |
| Just bought a Cadillac
| Только что купил Кадиллак
|
| Throw some, throw some D’s on that bitch! | Бросьте немного, бросьте немного D этой суке! |
| Just bought a Cadillac… | Только что купил Кадиллак… |