| Uhh, King Jacob
| Ух, король Джейкоб
|
| Yeah, Fala Beats
| Да, Фала Битс
|
| Murph, Durph, ohh (Derrty E.N.T.)
| Мерф, Дерф, ооо (Деррти ЛОР)
|
| We all we got
| Мы все, что у нас есть
|
| My niggas we gon' stomp, that’s what we gon' do
| Мои ниггеры, мы будем топать, вот что мы будем делать.
|
| The girls gon' bounce, the gangstas gon' groove
| Девочки будут прыгать, гангстеры будут прыгать
|
| My nigga we gon' stomp, that’s what we gon' do
| Мой ниггер, мы будем топать, вот что мы будем делать
|
| The playas gon' win, the haters gon' lose
| Игры выиграют, ненавистники проиграют
|
| I said we gon' stomp, that’s what we gon' do
| Я сказал, что мы будем топать, вот что мы будем делать
|
| The girls gon' bounce, the gangstas gon' groove
| Девочки будут прыгать, гангстеры будут прыгать
|
| My nigga we gon' stomp, that’s what we gon' do
| Мой ниггер, мы будем топать, вот что мы будем делать
|
| The playas gon' win, the haters gon' lose
| Игры выиграют, ненавистники проиграют
|
| I said we gon' stomp
| Я сказал, что мы будем топать
|
| 7 in a day roller, bong smoker, dope choker
| 7 роликов в день, курильщик бонга, чокер с наркотиками
|
| Fo'-fo' two hundred spoker, Polo sporter, bet I poke her
| Фо'-фо' двести ораторов, поло-спортер, держу пари, что я ткну ее
|
| Call me Mr. Roper, medulla oblongata slicer
| Зови меня мистер Роупер, слайсер продолговатого мозга
|
| Shoot dice up, pursue the juice that move the price up
| Стреляйте в кости, преследуйте сок, который поднимает цену
|
| 'F' you if you don’t like us, fool, your life up
| 'F' вы, если мы вам не нравимся, дурак, ваша жизнь
|
| Me removin my foot from ya ass know that’s that screwed my Nike up
| Я убираю ногу с твоей задницы, знаю, что это испортило мой Nike.
|
| Like Ruben I’m uhh, «Sorry» for my rap presence in the game bein Derrty
| Как и Рубен, я эээ, «извините» за мое рэп-присутствие в игре в Деррти
|
| Now I rock 'til two-thousand-forty
| Теперь я качаюсь до двух тысяч сорока
|
| Last call for that Bacardi
| Последний звонок для этого Bacardi
|
| It be me bein corny on TV with Barbies, think some girls in Cali saw me
| Это из-за того, что я банально по телевизору играла с Барби, думаю, некоторые девушки в Калифорнии видели меня.
|
| Cause I’m a flyer individual while hire individuals
| Потому что я летчик, нанимаю людей
|
| I’ll fire individuals, I’m critical
| Я буду увольнять людей, я критичен
|
| A King (King) named Jacob (Jacob)
| Король (Король) по имени Иаков (Иаков)
|
| Me, Murph Durph make missies poke end up in mini-skirts
| Я, Мерф Дурф, заставляю миссис тыкать в мини-юбки
|
| Game shooter, high poster, aim through the
| Игровой шутер, высокий постер, целься сквозь
|
| Center of the frame, we Derrty-ly Entertain
| Центр кадра, мы развлекаемся Деррти
|
| For you nosy, you nosy muh’fuckers, barbershop-ass niggas
| Для вас, любопытных, вы, любопытные ублюдки, ниггеры-парикмахеры
|
| Yo, aiyyo Timb' boots, starch jeans, brand new, white tee
| Эй, ботинки aiyyo Timb, крахмальные джинсы, новенькие, белая футболка.
|
| Hundred dollar button on, mo' colors than Ice-T
| Кнопка за сто долларов включена, цвета больше, чем у Ice-T.
|
| Haters didn’t like me, «School Daze» like Spike Lee
| Ненавистникам я не нравился, «School Daze» понравился Спайку Ли
|
| Now most likely like Mike Tyson they bite me
| Теперь скорее всего, как Майк Тайсон, они меня кусают.
|
| Dressed just like me, dreads just like me
| Одет так же, как я, боится так же, как я.
|
| Nine times out of ten they more fruity than Hi-C
| В девяти случаях из десяти они более фруктовые, чем Hi-C.
|
| Gon' head and bite him then, offer that fool a Heinekin
| Тогда возьми голову и укуси его, предложи этому дураку Heinekin
|
| Claimin that he tighter then, don’t add up so I’m minus’in
| Утверждаю, что тогда он крепче, не складывается, поэтому я минусую
|
| Always in her vagina when under blankets like Linus man
| Всегда в ее влагалище, когда под одеялами, как мужчина Линус
|
| (Why?) Cause I da man and all royal My Highness and
| (Почему?) Потому что я да человек и все царственное Мое Высочество и
|
| Rolls truck, turkey leather seats with a hole in it
| Грузовик Rolls, сиденья из индейки с дыркой
|
| Beef-brown woodgrain, pork didn’t go with it
| Говядина-коричневая под дерево, свинина к ней не подходила
|
| Fish tank in the trunk, chickenhead on my lap
| Аквариум в багажнике, куриная голова на коленях
|
| Even King Jacob, now he gettin head in the back
| Даже король Джейкоб, теперь он получает голову в спину
|
| Hoes, clothes, automo’s, smokin 'dro, all I know
| Мотыги, одежда, авто, курение, все, что я знаю
|
| All them questions leave 'em on the other side of the MO
| Все эти вопросы оставляют их на другой стороне МО
|
| We gon' stomp down the club flo', stomp down the punk ho
| Мы собираемся топать по клубу, топать панк-хо
|
| Stuck coast-to-coast niggas slump from the steel-toe
| Застрявшие от побережья до побережья ниггеры спадают со стального пальца
|
| Write me a stomp rhyme, beat down and stomp mines
| Напиши мне топать рифму, бить и топать мины
|
| Beat a punk nigga to the flo' and you know it’s stomp time
| Побей панк-ниггера на плаву, и ты знаешь, что пришло время топать
|
| Fuck a two-step, like a band march
| Ебать тустеп, как оркестровый марш
|
| On the good foot, for your hood boy
| На хорошей ноге, для вашего мальчика с капюшоном
|
| Church better recognize, Mr. Prentiss for president
| Церковь лучше признает, г-н Прентисс для президента
|
| Bitches better pay ya ties, we keep a rappin veteran
| Суки лучше платят галстуки, мы держим ветерана рэпа
|
| Derrty knockin let me in, known for kickin the door dawg
| Деррти стучит, впусти меня, известный тем, что пинает дверь, чувак
|
| Think that you better niggas show me, let’s have a stomp-off
| Думаю, вам лучше, ниггеры, показать мне, давайте топать
|
| Go hard, stack your cheese up until you can’t see the sky
| Давай усердно, складывай свой сыр, пока не перестанешь видеть небо
|
| Haters be hatin, love to hate me but wanna be this guy
| Ненавистники ненавидят, любят ненавидеть меня, но хотят быть этим парнем
|
| Catch him at his foul play, hawk him like a hallway
| Поймай его за его нечестную игру, кастрируй его, как коридор
|
| Chalk him and mash him, happens often, matter fact, all day
| Мел его и пюре его, случается часто, на самом деле, весь день
|
| Haters can’t stand us, stomp if ya cash up
| Ненавистники нас терпеть не могут, топайте, если заработаете
|
| Hoes twist that ass up, now stomp — c’mon, faster | Мотыги крутят эту задницу, теперь топайте — давай, быстрее |