| Motel in the middle
| Мотель в центре
|
| Of a field full of oil wells
| Из поля, полного нефтяных скважин
|
| With a swimming pool blue as the sky
| С бассейном синим, как небо
|
| Blacktop is smokin'
| Блэктоп курит
|
| The earth’s broken open
| Земля сломана
|
| We’re so far away from goodbye
| Мы так далеко от прощания
|
| But goodbye is hummin'
| Но до свидания
|
| Out on the horizon
| На горизонте
|
| Past all the shimmerin' heat
| Прошлое все мерцающее тепло
|
| We know it’s comin'
| Мы знаем, что это произойдет
|
| There’s no use in cryin'
| Плакать бесполезно
|
| I might get bitter but you’ll always be sweet
| Я могу огорчиться, но ты всегда будешь милой
|
| Light falls on white walls
| Свет падает на белые стены
|
| In ladders and we’re all
| В лестницах, и мы все
|
| Wrapped up in a up-up-and-away
| Завернутый в вверх-вверх-и-прочь
|
| Trusty old dusk
| Верный старый сумрак
|
| He approaches on crutches
| Он подходит на костылях
|
| And runs off what’s left of the day
| И убегает то, что осталось от дня
|
| Goodbye is spoken
| До свидания говорят
|
| There’s no more horizon
| Больше нет горизонта
|
| The sirens all sing on the street
| Сирены все поют на улице
|
| The bottle is broken
| Бутылка разбита
|
| The red flames are risin'
| Красное пламя поднимается
|
| I might get bitter but you’ll always be sweet
| Я могу огорчиться, но ты всегда будешь милой
|
| I’ll fly over you and I’ll look down
| Я буду летать над тобой и смотреть вниз
|
| And I’ll wonder who’s keeping you warm tonight
| И мне будет интересно, кто согреет тебя сегодня вечером
|
| Won’t get over you but I’ll go on and on
| Не переживу тебя, но я буду продолжать и продолжать
|
| Past the horizon 'til I’m out of sight
| За горизонтом, пока я не исчезну из виду
|
| Motel in the middle
| Мотель в центре
|
| Of a field full of oil wells
| Из поля, полного нефтяных скважин
|
| With a swimming pool blue as I’ll be
| С синим бассейном, каким я буду
|
| At the end of the winter
| В конце зимы
|
| When there’s ice at the center
| Когда в центре есть лед
|
| Of the young man that used to be me
| Из молодого человека, который раньше был мной
|
| Goodbyes and goodnights
| До свидания и спокойной ночи
|
| And good lucks and hold tights
| И удачи и держись колготки
|
| Shattered like glass 'round my feet
| Разбитый, как стекло, у моих ног
|
| Someday I might
| Когда-нибудь я мог бы
|
| Get bitter, it’s alright
| Стань горьким, все в порядке
|
| But you will always be sweet
| Но ты всегда будешь милой
|
| You, you will always be sweet
| Ты, ты всегда будешь милой
|
| You, you will always be sweet | Ты, ты всегда будешь милой |