| He is a man with no soul
| Он человек без души
|
| For he must have sold it years ago
| Потому что он, должно быть, продал его много лет назад
|
| Laws don’t apply to him anymore
| Законы на него больше не распространяются
|
| On top of the world, he guides those who will listen
| На вершине мира он ведет тех, кто готов слушать
|
| Or else your death’s a fact
| Или ваша смерть - это факт
|
| With or against him; | С ним или против него; |
| choose your game, choose his game!
| выбери свою игру, выбери его игру!
|
| Fall!
| Падать!
|
| The fall of a tyrant, his loss
| Падение тирана, его потеря
|
| Soon it breaks him
| Вскоре это ломает его
|
| The trial of this monster
| Суд над этим монстром
|
| Our fight soon will crack him
| Наш бой скоро сломает его
|
| Words are binding, deeds talk
| Слова обязательны, дела говорят
|
| Such clear language when your life’s at stake
| Такой ясный язык, когда на кону твоя жизнь
|
| While he’s immune for every threat
| Пока он невосприимчив к каждой угрозе
|
| Battered, disgraced but still strong
| Избитый, опозоренный, но все еще сильный
|
| Even violence won’t break all of us
| Нас всех не сломит даже насилие
|
| And even gods get what they gave; | И даже боги получают то, что дали; |
| they’ll have it all!
| у них все будет!
|
| And we see a proud man fall
| И мы видим, как гордый человек падает
|
| Victim’s triumph
| Триумф жертвы
|
| You burn it all; | Вы сжигаете все это; |
| every memory he turned black
| каждое воспоминание он стал черным
|
| Every ally turned against
| Каждый союзник повернулся против
|
| He, the man who reigned them all
| Он, человек, который правил ими всеми
|
| Prove his guilt, confirm his fall
| Докажите его вину, подтвердите его падение
|
| Innocent 'till proven wrong
| Невиновен, пока не доказано обратное
|
| End this nightmare, hear my song, hear our cry!
| Покончи с этим кошмаром, услышь мою песню, услышь наш крик!
|
| Fall!
| Падать!
|
| The fall of a tyrant, his loss
| Падение тирана, его потеря
|
| Soon it breaks him
| Вскоре это ломает его
|
| The trial of this monster
| Суд над этим монстром
|
| Our fight soon will crack him
| Наш бой скоро сломает его
|
| Fall!
| Падать!
|
| The fall of a tyrant, his loss
| Падение тирана, его потеря
|
| Soon it breaks him
| Вскоре это ломает его
|
| The trial of this monster
| Суд над этим монстром
|
| Our fight soon will crack him
| Наш бой скоро сломает его
|
| Fall!
| Падать!
|
| The fall of a tyrant, his loss
| Падение тирана, его потеря
|
| Soon it breaks him
| Вскоре это ломает его
|
| The trial of this monster
| Суд над этим монстром
|
| Our fight soon will crack him
| Наш бой скоро сломает его
|
| Fall!
| Падать!
|
| The fall of a tyrant, his loss
| Падение тирана, его потеря
|
| Soon it breaks him
| Вскоре это ломает его
|
| The trial of this monster
| Суд над этим монстром
|
| Our fight soon will crack him | Наш бой скоро сломает его |