Перевод текста песни A 67-es út - Republic

A 67-es út - Republic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A 67-es út, исполнителя - Republic.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Венгерский

A 67-es út

(оригинал)
Nagy esqk jnnek s elindulok, elmegyek innen messze
A 67-es ton vrhatsz rm dideregve
Nyrjszakn, ha nem jvk, esik az esq s mennydrg
A csillagokkal, ha szdlk, esik az esq s nem tallsz rm
Csillagok, csillagok mondjtok el nekem
Merre jare, hol lehet most a kedvesem
Veszlyes t, amin jrsz, veszlyes t, amin jrok
Egyszer te is hazatallsz, egyszer n is hazatallok
Nagy esqk jnnek s itt maradok, itt maradok rkre
A 67-es t mellett, az rokparton lve
Nyrjszakn, ha nem jvk, esik az esq s mennydrg
A csillagokkal, ha szdlk, esik az esq s nem tallsz rm
Csillagok, csillagok mondjtok el nekem
Merre jare, hol lehet most a kedvesem
Veszlyes t, amin jrsz, veszlyes t, amin jrok
Egyszer te is hazatallsz, egyszer n is hazatallok
Nagy esqk jnnek s elindulok, elmegyek innen messze
A 67-es ton vrhatsz rm dideregve
Nyrjszakn, ha nem jvk, esik az esq s mennydrg
A csillagokkal, ha szdlk, esik az esq s nem tallsz rm
Csillagok, csillagok mondjtok el nekem
Merre jare, hol lehet most a kedvesem
Veszlyes t, amin jrsz, veszlyes t, amin jrok
Egyszer te is hazatallsz, egyszer n is hazatallok
Csillagok, csillagok mondjtok el nekem
Merre jare, hol lehet most a kedvesem
Veszlyes t, amin jrsz, veszlyes t, amin jrok
Egyszer te is hazatallsz, egyszer n is hazatallok
Csillagok, csillagok mondjtok el nekem
Merre jare, hol lehet most a kedvesem
Veszlyes t, amin jrsz, veszlyes t, amin jrok
Egyszer te is hazatallsz, egyszer n is… Hazatallok
(перевод)
Приближаются большие ночи, и я ухожу, я ухожу далеко отсюда
Вы можете нервно ждать 67-го
Летом, если мы не придем, идет дождь и небо жаркое
Если ты поговоришь со звездами, пойдет дождь, и ты меня не найдешь.
Звезды, звезды говорят мне
Где моя дорогая сейчас?
Опасно, куда ты идешь, опасно, куда иду я
Когда-нибудь ты пойдешь домой, когда-нибудь я тоже пойду домой
Приближаются большие ночи, и я останусь здесь, я останусь здесь ради них.
Снято рядом с дорогой 67, на пляже.
Летом, если мы не придем, идет дождь и небо жаркое
Если ты поговоришь со звездами, пойдет дождь, и ты меня не найдешь.
Звезды, звезды говорят мне
Где моя дорогая сейчас?
Опасно, куда ты идешь, опасно, куда иду я
Когда-нибудь ты пойдешь домой, когда-нибудь я тоже пойду домой
Приближаются большие ночи, и я ухожу, я ухожу далеко отсюда
Вы можете нервно ждать 67-го
Летом, если мы не придем, идет дождь и небо жаркое
Если ты поговоришь со звездами, пойдет дождь, и ты меня не найдешь.
Звезды, звезды говорят мне
Где моя дорогая сейчас?
Опасно, куда ты идешь, опасно, куда иду я
Когда-нибудь ты пойдешь домой, когда-нибудь я тоже пойду домой
Звезды, звезды говорят мне
Где моя дорогая сейчас?
Опасно, куда ты идешь, опасно, куда иду я
Когда-нибудь ты пойдешь домой, когда-нибудь я тоже пойду домой
Звезды, звезды говорят мне
Где моя дорогая сейчас?
Опасно, куда ты идешь, опасно, куда иду я
Когда-нибудь ты пойдешь домой, когда-нибудь она тоже ... Я пойду домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Szeretni valakit valamiért 1999
A 67-Es Út 2021
Ha itt lennél velem 1999
Neked könnyu lehet 2021
Engedj közelebb 1999
Erdő Közepében 2016
Szállj el kismadár 2021
Amit nem értek 2004
A csend beszél tovább 1999
Gagarin 2005
Csak Te vagy es en 2008
Ha még egyszer láthatnám 1999
Fáj A Szívem Érted 1993
Vigyetek El Engem Is 1993
Játszatok, Gyerekek, Játszatok 1993
Fekete, Vörös, Kék 1993
Jöhet A Bumm, Bumm, Bumm!!! 1993
Leszek a rabszolgád 1996
Csak az emlék marad... 1996
Harmadik Háború 1996

Тексты песен исполнителя: Republic