Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Csak az emlék marad... , исполнителя - Republic. Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Венгерский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Csak az emlék marad... , исполнителя - Republic. Csak az emlék marad...(оригинал) | 
| A lányokból lesznek a családanyák | 
| A szomorú családok | 
| Autókban utazunk a nagymamához | 
| Vagy viszünk a sírra virágot | 
| A szép emlékek még mindig szépek, a rosszak még fájnak | 
| De már nem üzenünk semmit, nem üzenünk semmit a nagyvilágnak | 
| Igen így lesz majd, így lesz majd | 
| Mikor semmi új már nem vár ránk | 
| Csak az emlék marad | 
| Már arra sem fogsz emlékezni, hogy miért is akartak | 
| Elégett vágyak között élsz majd, csak álmodba zavarnak | 
| A szép emlékek még mindig szépek, a rosszak még fájnak | 
| De már nem üzenünk semmit, nem üzenünk semmit, a nagy Világnak | 
| Igen így lesz majd, így lesz majd | 
| Mikor semmi új már nem vár ránk, csak az emlék marad | 
| Ha lesznek percek, vagy boldog napok már nem ott, ahol Te vagy | 
| Az ifjúságunk kudarcba fulladt és mostmár így is marad | 
| A szép emlékek még mindig szépek, a rosszak még fájnak | 
| De már nem üzenünk semmit, nem üzenünk semmit, a nagy világnak | 
| Igen így lesz majd, így lesz majd | 
| Mikor semmi új már nem vár ránk, csak az emlék marad | 
| (перевод) | 
| Девочки станут матерями семейств | 
| Скорбящие семьи | 
| Едем на машинах к бабушке | 
| Или мы приносим цветы на могилу | 
| Хорошие воспоминания по-прежнему хороши, плохие по-прежнему болят | 
| Но мы больше ничего не сообщаем, мы ничего не сообщаем миру | 
| Да, это будет, это будет | 
| Когда нас не ждет ничего нового | 
| Остается только память | 
| Вы даже не вспомните, почему они хотели | 
| Ты будешь жить среди сожженных желаний, они будут только тревожить тебя во сне | 
| Хорошие воспоминания по-прежнему хороши, плохие по-прежнему болят | 
| Но мы больше ничего не сообщаем, мы ничего не сообщаем большому миру | 
| Да, это будет, это будет | 
| Когда нас не ждет ничего нового, остается только память | 
| Если будут минуты или счастливые дни уже не там, где ты | 
| Наша молодежь потерпела неудачу и будет продолжать делать это | 
| Хорошие воспоминания по-прежнему хороши, плохие по-прежнему болят | 
| Но мы больше ничего не сообщаем, мы ничего не сообщаем всему миру. | 
| Да, это будет, это будет | 
| Когда нас не ждет ничего нового, остается только память | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Szeretni valakit valamiért | 1999 | 
| A 67-Es Út | 2021 | 
| Ha itt lennél velem | 1999 | 
| Neked könnyu lehet | 2021 | 
| Engedj közelebb | 1999 | 
| Erdő Közepében | 2016 | 
| Szállj el kismadár | 2021 | 
| Amit nem értek | 2004 | 
| A csend beszél tovább | 1999 | 
| Gagarin | 2005 | 
| Csak Te vagy es en | 2008 | 
| Ha még egyszer láthatnám | 1999 | 
| Fáj A Szívem Érted | 1993 | 
| Vigyetek El Engem Is | 1993 | 
| Játszatok, Gyerekek, Játszatok | 1993 | 
| Fekete, Vörös, Kék | 1993 | 
| Jöhet A Bumm, Bumm, Bumm!!! | 1993 | 
| Leszek a rabszolgád | 1996 | 
| Harmadik Háború | 1996 | 
| Ha mégegyszer láthatnám | 1996 |