Перевод текста песни Erdő Közepében - Republic

Erdő Közepében - Republic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Erdő Közepében , исполнителя -Republic
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.11.2016
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Erdő Közepében (оригинал)Erdő Közepében (перевод)
Sötét kapuk, magas házak, fényes udvarok. Темные ворота, высокие дома, светлые дворы.
Nyíljatok meg lábam előtt, ha arra indulok. Откройся перед моими ногами, когда я пойду туда.
Ref:(2x) Ссылка: (2 раза)
Erdő közepében járok, Я иду посреди леса
Egyszer, majd rád találok. Я найду тебя когда-нибудь.
Csillagom vezess! Моя звезда, веди меня!
Én utánad megyek. Я иду за тобой.
Felhő, felhő fenn az égen Облако, облако в небе
Vártunk már nagyon. Мы ждали долгое время.
Esőt hozz a virágoknak. Принесите дождь цветам.
Mosd el sok bajom. Смойте мои проблемы.
Erdő közepében járok, Я иду посреди леса
Egyszer, majd rád találok. Я найду тебя когда-нибудь.
Csillagom vezess! Моя звезда, веди меня!
Én utánad megyek. Я иду за тобой.
Erdő közepében járok, Я иду посреди леса
Egyszer, majd rád találok. Я найду тебя когда-нибудь.
Csillagom vezess! Моя звезда, веди меня!
Én utánad megyek. Я иду за тобой.
Fehér ingem tiszta legyen, Пусть моя белая рубашка будет чистой
Olyan, mint a hó. Это как снег.
Átok engem elne érjen, Прокляни меня,
Ne bánthasson a szó. Не позволяйте этому слову ранить вас.
Erdő közepében járok, Я иду посреди леса
Egyszer, majd rád találok. Я найду тебя когда-нибудь.
Csillagom vezess! Моя звезда, веди меня!
Én utánad megyek. Я иду за тобой.
Erdő közepében járok, Я иду посреди леса
Egyszer, majd rád találok. Я найду тебя когда-нибудь.
Csillagom vezess! Моя звезда, веди меня!
Én utánad megyek. Я иду за тобой.
Erdő közepében járok, Я иду посреди леса
Egyszer, majd rád találok. Я найду тебя когда-нибудь.
Csillagom vezess! Моя звезда, веди меня!
Én utánad megyek. Я иду за тобой.
Erdő közepében járok, Я иду посреди леса
Egyszer, majd rád találok. Я найду тебя когда-нибудь.
Csillagom vezess!Моя звезда, веди меня!
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: