Перевод текста песни Ha itt lennél velem - Republic

Ha itt lennél velem - Republic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ha itt lennél velem, исполнителя - Republic.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Венгерский

Ha itt lennél velem

(оригинал)
Én mennék veled, de nem akarod
Csak nézek utánad az ablakon
Ahogy egy kisfiú, ha nem hiszi el
Hogy most már menni kell
A mesének vége és álmodom
Hogy virág nyílik a domboldalon
A felhők fölött ragyog a nap
Ha itt lennél velem
Én letörölném a könnyeid
És elmondanám, hogy szép lehet
A holnap, hogyha elhiszed
Ha itt lennél velem
Ha itt lennél velem és fognád a két kezem
Én nem engedném el többé már sosem
Ha itt lennél velem és fognád a két kezem
Én nem engedném el többé már sosem
Kedvesem
A mesének vége és álmodom
Hogy reggel újra fel kel a nap
Igazat mond és megsimogat
Ha itt lennél velem
Én mennék veled, de nem akarod
Csak nézek utánad az ablakon
Ahogy egy kisfiú, ha nem hiszi el
Hogy most már menni kell
Ha itt lennél velem és fognád a két kezem
Én nem engedném el többé már sosem
Ha itt lennél velem és fognád a két kezem
Én azt kérném megint, hogy hazudj még nekem
Kedvesem
Ha itt lennél velem és fognád a két kezem
Én nem engedném el többé már sosem
Ha itt lennél velem és fognád a két kezem
Én nem engedném el többé már sosem
Kedvesem
(перевод)
Я бы пошел с тобой, но ты не хочешь
Я просто смотрю в окно для тебя
Как маленький мальчик, если ты не веришь
Что тебе нужно идти сейчас
Сказка закончилась, и я мечтаю
Что цветы цветут на склоне холма
Солнце светит над облаками
Если бы ты был здесь со мной
я бы вытер твои слезы
И я бы сказал, что это может быть красиво
Завтра, если вы можете в это поверить
Если бы ты был здесь со мной
Если бы ты был здесь со мной и держал обе мои руки
Я бы никогда не отпустил тебя снова
Если бы ты был здесь со мной и держал обе мои руки
Я бы никогда не отпустил тебя снова
Мой дорогой
Сказка закончилась, и я мечтаю
Что солнце снова встает утром
Он говорит правду и ласкает меня
Если бы ты был здесь со мной
Я бы пошел с тобой, но ты не хочешь
Я просто смотрю в окно для тебя
Как маленький мальчик, если ты не веришь
Что тебе нужно идти сейчас
Если бы ты был здесь со мной и держал обе мои руки
Я бы никогда не отпустил тебя снова
Если бы ты был здесь со мной и держал обе мои руки
Я хотел бы, чтобы ты снова солгал мне
Мой дорогой
Если бы ты был здесь со мной и держал обе мои руки
Я бы никогда не отпустил тебя снова
Если бы ты был здесь со мной и держал обе мои руки
Я бы никогда не отпустил тебя снова
Мой дорогой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Szeretni valakit valamiért 1999
A 67-Es Út 2021
Neked könnyu lehet 2021
Engedj közelebb 1999
Erdő Közepében 2016
Szállj el kismadár 2021
Amit nem értek 2004
A csend beszél tovább 1999
Gagarin 2005
Csak Te vagy es en 2008
Ha még egyszer láthatnám 1999
Fáj A Szívem Érted 1993
Vigyetek El Engem Is 1993
Játszatok, Gyerekek, Játszatok 1993
Fekete, Vörös, Kék 1993
Jöhet A Bumm, Bumm, Bumm!!! 1993
Leszek a rabszolgád 1996
Csak az emlék marad... 1996
Harmadik Háború 1996
Ha mégegyszer láthatnám 1996

Тексты песен исполнителя: Republic