Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gagarin , исполнителя - Republic. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gagarin , исполнителя - Republic. Gagarin(оригинал) |
| Barátaim a föld alatt |
| Szerelemeim az égben |
| Szaladni innen nem szabad |
| Amíg a Nap felettem |
| Beszél a csend, ha hallgatod |
| Valamit mond helyettünk |
| Barátaim a föld alatt |
| Mikor leszünk újra együtt |
| Lángol a, lángol a, lángol a, lángol |
| a Lángszóró |
| Csak a fűbe harap, csak a fűbe harap |
| Csak a fűbe harap |
| Lángol a, lángol a, lángol a, lángol |
| az angyalka |
| Ahogy dobban a kő, ahogy dobban a kő, |
| Az a szívem |
| Gagarin, Gagarin, Gagarin, Gagarin |
| Gagarin, Gagarin |
| Körbe, körbe, körbe, körbe, körbe, körbe |
| Gagarin, Gagarin, Gagarin, Gagarin |
| Gagarin, Gagarin |
| Csak még egyszer vissza a Földre |
| Utazni, Utazni, Utazni, Utazni, Utazni |
| Valahonnan valahová Szaladni |
| Körbe, körbe, körbe, körbe, körbe, körbe |
| Csak még egyszer vissza a Földre |
| Lehetne úgy is gondolom, lehetne valahogy másképp |
| Nekem mégis csak ez maradt, nem cserélném el másért |
| Ez itt az út, és ez a ház, őrzi most minden kincsem |
| Veszélyek jönnek és csodák, elúsznék szemeidben |
| (перевод) |
| Мои друзья под землей |
| Моя любовь в небе |
| Вы не должны бежать отсюда |
| Пока солнце надо мной |
| Тишина говорит, когда вы слушаете |
| Он что-то говорит нам |
| Мои друзья под землей |
| Когда мы снова будем вместе |
| Он в огне, он в огне, он в огне, он в огне |
| огнемет |
| Он просто кусает траву, он просто кусает траву |
| Он просто кусает траву |
| Он в огне, он в огне, он в огне, он в огне |
| ангел |
| Как катится камень, как катится камень, |
| это мое сердце |
| Гагарин, Гагарин, Гагарин, Гагарин |
| Гагарин, Гагарин. |
| Круглый, круглый, круглый, круглый, круглый, круглый |
| Гагарин, Гагарин, Гагарин, Гагарин |
| Гагарин, Гагарин. |
| Просто вернись на Землю еще раз |
| Путешествие, Путешествие, Путешествие, Путешествие, Путешествие |
| Бегать откуда-то куда-то |
| Круглый, круглый, круглый, круглый, круглый, круглый |
| Просто вернись на Землю еще раз |
| Может быть, я думаю, может быть как-то иначе |
| Это все, что у меня осталось, я не променяю это ни на что другое. |
| Это дорога, а это дом, теперь его охраняют все мои сокровища |
| Опасности приходят и чудеса, я исчезну в твоих глазах |
| Название | Год |
|---|---|
| Szeretni valakit valamiért | 1999 |
| A 67-Es Út | 2021 |
| Ha itt lennél velem | 1999 |
| Neked könnyu lehet | 2021 |
| Engedj közelebb | 1999 |
| Erdő Közepében | 2016 |
| Szállj el kismadár | 2021 |
| Amit nem értek | 2004 |
| A csend beszél tovább | 1999 |
| Csak Te vagy es en | 2008 |
| Ha még egyszer láthatnám | 1999 |
| Fáj A Szívem Érted | 1993 |
| Vigyetek El Engem Is | 1993 |
| Játszatok, Gyerekek, Játszatok | 1993 |
| Fekete, Vörös, Kék | 1993 |
| Jöhet A Bumm, Bumm, Bumm!!! | 1993 |
| Leszek a rabszolgád | 1996 |
| Csak az emlék marad... | 1996 |
| Harmadik Háború | 1996 |
| Ha mégegyszer láthatnám | 1996 |