Перевод текста песни Gagarin - Republic

Gagarin - Republic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gagarin, исполнителя - Republic.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Венгерский

Gagarin

(оригинал)
Barátaim a föld alatt
Szerelemeim az égben
Szaladni innen nem szabad
Amíg a Nap felettem
Beszél a csend, ha hallgatod
Valamit mond helyettünk
Barátaim a föld alatt
Mikor leszünk újra együtt
Lángol a, lángol a, lángol a, lángol
a Lángszóró
Csak a fűbe harap, csak a fűbe harap
Csak a fűbe harap
Lángol a, lángol a, lángol a, lángol
az angyalka
Ahogy dobban a kő, ahogy dobban a kő,
Az a szívem
Gagarin, Gagarin, Gagarin, Gagarin
Gagarin, Gagarin
Körbe, körbe, körbe, körbe, körbe, körbe
Gagarin, Gagarin, Gagarin, Gagarin
Gagarin, Gagarin
Csak még egyszer vissza a Földre
Utazni, Utazni, Utazni, Utazni, Utazni
Valahonnan valahová Szaladni
Körbe, körbe, körbe, körbe, körbe, körbe
Csak még egyszer vissza a Földre
Lehetne úgy is gondolom, lehetne valahogy másképp
Nekem mégis csak ez maradt, nem cserélném el másért
Ez itt az út, és ez a ház, őrzi most minden kincsem
Veszélyek jönnek és csodák, elúsznék szemeidben
(перевод)
Мои друзья под землей
Моя любовь в небе
Вы не должны бежать отсюда
Пока солнце надо мной
Тишина говорит, когда вы слушаете
Он что-то говорит нам
Мои друзья под землей
Когда мы снова будем вместе
Он в огне, он в огне, он в огне, он в огне
огнемет
Он просто кусает траву, он просто кусает траву
Он просто кусает траву
Он в огне, он в огне, он в огне, он в огне
ангел
Как катится камень, как катится камень,
это мое сердце
Гагарин, Гагарин, Гагарин, Гагарин
Гагарин, Гагарин.
Круглый, круглый, круглый, круглый, круглый, круглый
Гагарин, Гагарин, Гагарин, Гагарин
Гагарин, Гагарин.
Просто вернись на Землю еще раз
Путешествие, Путешествие, Путешествие, Путешествие, Путешествие
Бегать откуда-то куда-то
Круглый, круглый, круглый, круглый, круглый, круглый
Просто вернись на Землю еще раз
Может быть, я думаю, может быть как-то иначе
Это все, что у меня осталось, я не променяю это ни на что другое.
Это дорога, а это дом, теперь его охраняют все мои сокровища
Опасности приходят и чудеса, я исчезну в твоих глазах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Szeretni valakit valamiért 1999
A 67-Es Út 2021
Ha itt lennél velem 1999
Neked könnyu lehet 2021
Engedj közelebb 1999
Erdő Közepében 2016
Szállj el kismadár 2021
Amit nem értek 2004
A csend beszél tovább 1999
Csak Te vagy es en 2008
Ha még egyszer láthatnám 1999
Fáj A Szívem Érted 1993
Vigyetek El Engem Is 1993
Játszatok, Gyerekek, Játszatok 1993
Fekete, Vörös, Kék 1993
Jöhet A Bumm, Bumm, Bumm!!! 1993
Leszek a rabszolgád 1996
Csak az emlék marad... 1996
Harmadik Háború 1996
Ha mégegyszer láthatnám 1996

Тексты песен исполнителя: Republic