| Eh bien, les filles, vous êtes toujours
| Ну, девочки, вы всегда
|
| sur Débilos-Radio en direct avec
| на Débilos-Radio в прямом эфире с
|
| M.C. Roger votre D.J. préféré!
| MC Roger — ваш любимый ди-джей!
|
| Aujourd’hui, je reçois le chanteur
| Сегодня я принимаю певицу
|
| Thomas Lameufa qui vient de faire
| Томас Ламеуфа, который только что сделал
|
| un MALHEUUUR àBercy et en
| горе Берси и
|
| province un carton !!! | провинциальная карта !!! |
| Nous allons
| Собирались
|
| tout de suite prendre un auditeur
| немедленно принять слушателя
|
| en ligne pourposer une queshon…
| онлайн, чтобы задать вопрос…
|
| Nous vous écoutons jeune homme…
| Мы слушаем вас, молодой человек...
|
| Vous vous appelez Renaud… Allez-y…
| Тебя зовут Рено… Давай…
|
| Chanteur
| Певица
|
| Gentil poli bon cњur
| Добрый вежливый добросердечный
|
| Qu’ess-ttes fait àma p’tite sњur?
| Что ты делаешь с моей младшей сестрой?
|
| Tout àl'heure
| Увидимся
|
| J’l’ai vue pleurer toute seule
| Я видел, как она плакала одна
|
| En écoutant ton single
| Слушаю твой сингл
|
| D’puis qu’elle t’a découvert j’te jure
| С тех пор, как она обнаружила тебя, я клянусь
|
| Elle a déjantéla pauvre
| Она облажалась с беднягой
|
| Elle découpe toutes les couvertures
| Она режет все одеяла
|
| Des torchons oùtu poses
| Кухонные полотенца, куда вы положили
|
| Ça m'écњure
| меня тошнит
|
| Elle a dans son larfeuille
| У нее есть в ее larfeuille
|
| Une photo d’toi en couleur
| Ваше цветное фото
|
| Elle a un poster
| У нее есть плакат
|
| De toi sur ton chopper
| Из вас на вашем вертолете
|
| Avec un sourire de voleur
| С воровской улыбкой
|
| D’puis qu’elle craque peur ton rock 'n' roll
| Поскольку она ломается, бойтесь вашего рок-н-ролла
|
| A la mords-moi l’tympan
| При укусе моей барабанной перепонки
|
| L’en fout plus une rame àl'école
| Наплевать на поезд в школе
|
| Et elle chante même en dormant
| И она даже поет во сне
|
| Chanteur
| Певица
|
| Je vais faire un malheur
| я сделаю ошибку
|
| Si tu fais souffrir ma p’tite sњur
| Если ты обидишь мою младшую сестру
|
| Mais qu’est-c'que c’est qu’ce naze
| Но что это за присоска
|
| qu’on m’a passé, là? | что мне там передали? |
| Oh les mecs
| О, ребята
|
| vous déjantez ou quoi, là? | ты сумасшедший что ли? |
| Ho Mitch !
| Хо Митч!
|
| Tu me le coupes tout de suite !
| Ты прервал меня прямо сейчас!
|
| Tu le coupes ! | Вы разрезали его! |
| Hein, comment ça
| Эй, как дела?
|
| on peut pas filtrer les appels?
| мы не можем фильтровать звонки?
|
| On a dit qu’on prenait les questions
| Мы сказали, что принимаем вопросы
|
| des auditeurs, pas les agressivisations !
| слушатели, не агрессия!
|
| Hein? | А? |
| Comment ça, je passe àl'antenne?
| Как выйти в эфир?
|
| Mais non, tu m’as coupémon micro, non
| Но нет, ты отрезал мне микрофон, нет
|
| Ah bon…
| О, хорошо…
|
| Elle t’a vu l’autr' jour chez Pivot
| Она видела тебя на днях в Pivot
|
| A l'émission sur Babar
| На шоу на Бабаре
|
| A 7 sur 7 et chez Foucault
| 7 на 7 и Фуко
|
| Elle t’a trouvéun peu hard
| Она нашла тебя немного трудным
|
| Chanteur
| Певица
|
| Dans douze ans ma p’tite sњur
| В двенадцать лет моя младшая сестра
|
| Sera quasiment majeure
| Будет почти майор
|
| Mais pour l’heure
| Но сейчас
|
| J’veux surtout pas qu’elle pleure
| Я не хочу, чтобы она плакала
|
| D’amour pour un p’tit branleur
| Из любви к маленькому дрочеру
|
| Chanteur
| Певица
|
| T’as six ans comme ma sњur
| Тебе шесть, как моей сестре
|
| Qu’est-c'qu'y font tes parents, producteurs?
| Что там делают ваши родители, продюсеры?
|
| Eh ben dis-leur
| Хорошо скажи им
|
| Que les pires des dealers
| Чем худшие дилеры
|
| C’est ceux qui r’fourguent leur merde aux mineurs
| Это те, кто продает свое дерьмо несовершеннолетним
|
| Et bien, c’est cela, oui…
| Ну это так, да...
|
| Nous allons arrêter un p’tit
| Мы немного остановимся
|
| peu les appels en direct,
| несколько живых звонков,
|
| une petite page de pub
| небольшая рекламная страница
|
| et nous nous retrouvons dans
| и мы встречаемся в
|
| 45 minutes pour dire au revoir
| 45 минут, чтобы попрощаться
|
| ànotre ami dont le dernier album,
| нашему другу, чей последний альбом,
|
| je vous le rappelle,
| Я напоминаю тебе,
|
| «les couches-culottes du diable»
| "Подгузники дьявола"
|
| est toujours installéaux premières
| всегда устанавливается первым
|
| places du Top Altum qu’il a squatté
| Top Altum Squares он присел на корточки
|
| définitivement depuis plusieurs semaines.
| обязательно на несколько недель.
|
| Nous lui souhaitons une très
| Мы желаем ему очень
|
| longue carrière, ainsi qu'àses
| долгая карьера, а также его
|
| parents que nous recevrons
| родственники мы получим
|
| d’ailleurs lundi prochain dans l'émission
| кстати в следующий понедельник в шоу
|
| «Mon téléphone portable est en panne»
| «Мой мобильный телефон сломался»
|
| consacrce au Cartel de SaintTropez.
| посвящен картелю Сен-Тропе.
|
| Vous étiez avec Super D.J.
| Вы были с Super D.J.
|
| M.C. Roger en direct sur
| MC Roger в прямом эфире
|
| Débilos-Radio,
| Дебилос-Радио,
|
| la radio des filles et des garçons,
| девочки и мальчики радио,
|
| et aussi des garçons, et puis aussi des chiens. | а еще мальчики, а потом еще и собаки. |